三宝颜 أمثلة على
"三宝颜" معنى
- على الرغم من ورود تقارير عن انخفاض قوام جماعة أبو سياف، لا تزال هذه الجماعة نشطة في مقاطعات باسيلان، وسولو، وتاوي تاوي، وشبه جزيرة زامبوانغا.
但该集团仍活跃在巴西兰省、苏禄省、塔威-塔威省和三宝颜半岛。 - متمردون يُشتبه في أنهم ينتمون لجماعة " أبو سياف " يفجرون قنبلة معبأة بالمسامير في سوق مكشوفة في مدينة زامبوانغا بالفلبين.
有人在菲律宾三宝颜的露天集市引爆一枚装满铁钉的炸弹,怀疑系阿布沙耶夫游击队所为。 - 28- وواصلت اللجنة في دورتها السابعة والسبعين النظر في حالة مجتمع سوبانون بجبل كاناتوان بمنطقة سيوكون في مقاطعة زامبونغا دل نورتي في الفلبين.
委员会第七十七届会议进一步审查了在菲律宾甲万那端、锡奥孔、北三宝颜省等地区生活的苏巴农族群状况。 - وفي حالة أخرى، ألقي القبض على صبي عمره 14 عاما في زامبوانغا، واحتُـجز وقُـيد بالأصفاد لمدة أسبوعين تقريبا بزعم انتمائه للجبهة الوطنية لتحرير مورو.
在另一个案例中,一名14岁的男童因被指控为摩解成员而在三宝颜市被捕,并戴着镣铐被拘留了近两周。 - ويعقّد هذا الوضع أنشطة التحقق من حدوث انتهاكات خطيرة لحقوق الطفل ورصدها والتصدي لها في المناطق المحظورة من زامبوانغا فضلا عن مقاطعتي سولو وباسيلان في مينداناو.
这一局势使得在棉兰老的三宝颜市以及苏禄省和巴西兰省的禁区核查、监测和应对严重侵犯儿童权利行为的工作难度更大。 - وهذا الوضع يُعقِّد أنشطة التحقق والرصد والاستجابة للانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل، ولا سيما في المناطق المحظورة من محافظات زامبوانغا وسولو وباسيلان فى جزيرة مينداناو.
这种情况使核查、监察和应对严重侵害儿童权利行为的活动更形复杂,特别是在棉兰老岛三宝颜省、苏禄省和巴西兰省的管制出入区。 - أفيد عن خطف مدرِّسين في مقاطعتي زامبوانغا وسولو على يد أفراد من جماعة أبو سياف، الأمر الذي بث الهلع في نفوس السكان المدنيين وعطل أنشطة تعلم الأطفال في المناطق المتأثرة بالنزاع.
三宝颜省和苏禄省遭到阿布沙耶夫成员绑架的学校教师的叙述在平民中造成了恐慌,扰乱了受冲突影响地区儿童的学习活动。 - وظائف بالتسمية مكتب الأمين التنفيذي الإقليمي؛ رئاسة مكتب الوحدة الإقليمية لمعالجة الشواغل الخاصة؛ رئيس المكتب الفرعي لزامبوانغا ورئيس العمليات السياحية، وزارة السياحة، منطقة منداناو المستقلة المسلمة
棉兰老穆斯林自治区旅游局监管办公室执行秘书;监管办公室特别问题部门主任;三宝颜卫星办公室主任;以及南拉瑙省旅游运营部门主任 - ويؤدي استمرار أنشطة الاختطاف للحصول على فدية التي تقوم بها جماعة أبو سياف إلى صعوبات بالغة في إيصال المساعدات الإنسانية إلى مقاطعات سولو، وباسيلان، وتاوي تاوي، وشبه جزيرة زامبوانغا.
阿布沙耶夫集团目前十分猖獗的绑架换取赎金活动,使人道主义援助无法畅通无阻地进入苏禄、巴西兰、塔威-塔威和三宝颜半岛。 - علاوة على ذلك، فإن ورود تقارير عن اختطاف بعض معلمي المدارس في محافظات زامبوانغا وسولو على أيدي أفراد من جماعة أبو سياف أدى إلى بث الخوف بين صفوف السكان المدنيين وتعطيل الأنشطة التعليمية للأطفال في المناطق المتأثرة بالصراع.
此外,阿布沙耶夫集团成员在三宝颜省和苏禄省绑架老师,在平民中造成惊恐,并使受冲突影响地区儿童的学习生活受到破坏。 - ومن الأمثلة الإيجابية القواعد الإجرائية الجديدة المتعلقة بالحماية في القضايا البيئية في الفلبين، التي سمحت بأن تفرض المحكمة العليا خطرا على أنشطة التعدين في شبه جزيرة زامبوانغا نظرا لآثارها الخطيرة على البيئة ومجتمعات الشعوب الأصلية.
正面例子包括,菲律宾制订了关于环境案件的新保护议事规则,最高法院得以借此禁止在三宝颜半岛上采矿,因为这危及到环境和土着社区。 - وشُكِّلت آليات وهياكل من أجل تحقيق هذه الغاية، مثل منتدى الأساقفة والعلماء، ومركز السلام في زامبوانغا، ومنظمة " ناسجو السلام في زنداناو " ، وكلها مصممة للوفاء بالاحتياجات المحددة لإجراء الحوار على مر الزمن.
已经形成了实现这个目的的机制和结构,如主教-乌里玛论坛、三宝颜和平中心和辛达瑙和平组织,它们的宗旨都是与时俱进,满足对话的具体需要。 - ويُزعم أن معظم الأشخاص اختطفهم مسلحون يُعتقد أنهم ينتمون إلى كتائب المشاة السادسة عشرة والتاسعة والعشرين والرابعة والأربعين والثانية والستين التابعة للقوات الفلبينية المسلحة التي تتمركز في أقاليم لاغونا وأغوسان ديل نورته وأغوسان ديل سور وزامبوانغا ديل نورته.
据信,这些武装人员分属于驻守在内湖省、北阿古桑省、南阿古桑省和北三宝颜省的菲律宾武装部队第16、第29、第44和第62步兵营。 - وتتعلق حالات أخرى، حدثت في أقاليم كامارينيس نورته وزامبوانغا ديل سور وماسباته وسوريغوديل سور وسورسوغون، بضحايا قيل أيضاً إنهم اختُطفوا من قِبل القوات المسلحة، والفرقة الستين التابعة لقوات الشرطة، والشرطة، وعملاء وحدة دائرة الاستخبارات، والقوات المحمولة جواً.
其他案件发生在北甘马省、南三宝颜省、马斯巴特、南苏里高省和索索贡。 据称受害者也是被武装部队、第60保安连、警察、情报单位和空降部队绑架。 - (i) Adequate assistance be provided to the local government of Zamboanga to enable it to deal with the emergency created by the deportation of OFWs from Sabah, and measures taken to ensure their reintegration in their areas of origin and to avoid the disintegration of families;
适当支持三宝颜地方政府,使之能处理从沙巴驱逐海外菲律宾工人造成的紧急情况;采取措施确保他们重新融入原籍地区并避免家庭解体; - وقام بتنظيم برامج مجتمعية لتعليم الشباب ومسؤولي القرى مسألة الاتجار بالمرأة الشابة من المجتمعات الضعيفة، ثم المرأة الموجودة في سمار، زامبوانفا، وسابانغ بالاي في مانيلا.
该联盟在国内外开展打击贩卖人口工作已有十年以上,其中包括组织以社区为依托的方案,让青年和镇(村)干部了解萨马、三宝颜及马尼拉的沙邦帕累等弱势社区发生的贩卖年轻妇女事件。 - ويذكر أن مكتب الهيئة في مدينة زامبوانغا بالفلبين كان يعمل خلال أوائل التسعينيات من القرن الماضي بمثابة مركز تنسيق للأنشطة الإسلامية الانفصالية. وفي أواخر عام 1996، وجّه أموالا إلى جماعة أبو سياف، وهي كيان آخر مستهدف بالإسم.
据报道,伊斯兰救济组织驻菲律宾三宝颜市办事处在1990年代初曾作为伊斯兰脱离主义活动的协调中心,直到1996年还向另一个列入清单的实体阿布沙耶夫集团输送资金。