上年纪 أمثلة على
"上年纪" معنى
- عذراً, هل تعرف كم الساعة؟
它上年纪了 情况不太好 - أعراض التقدم في السن
上年纪了就会这样 - ماذا يحدث عندما نكبر في العمر ؟
[当带]我们上年纪的时候会发生什么? - أبي كبير بالعمر –.
爸爸上年纪了 - أتقدم فى السن كل يوم .... لكننى مازلت صلباً
我上年纪了 虽然我还能坚持干完每天的活 - فالرجال والنساء المتقدمون في السن والمتقاعدون متساوون في حقهم في مرتب تقاعدي.
上年纪的和退休的男女有享受养老金的平等权利。 - وأفادت اليونيسيف أن هذه الفجوات هي أبرز ما تكون في صفوف المسنين من السكان.
儿童基金会报告说,这一落差在上年纪的人口中最为突出。 - وبما أن النساء يعيشن في أغلب الأحيان حياة أطول من الرجال، فقد درجت العادة على أن يمثلن تمثيلا زائدا في أوساط المهاجرين المتقدمين في العمر.
由于妇女寿命往往长于男子,上年纪的移徙者中妇女人数往往很多。 - وتشمل مثل هذه المجموعات الغجر والمعوقين والمدمنين، ومن وجهة نظر معينة، النساء والشباب فضلاً عن الموظفين كبار السن.
这类群体包括罗姆人、残疾人、瘾君子、而且从某种角度看还有妇女,青年和上年纪的雇员。 - ومن المفروض أن يؤدي هذا التدبير إلى رفع مستوى معدل التوظيف عامة ومعدل توظيف العاملين المتقدمين في السن (45 سنة أو أكثر من ذلك) بصورة خاصة.
这项措施普遍提高了就业率,特别是上年纪的劳动者的就业率(45岁及以上)。 - ٤٨٤- ويوفر برنامج المطابخ المجتمعية اﻷماكن الﻻزمة، ويقدم المساعدة التي تمكﱢن اﻷهالي، خاصة المسنين، من الطهي معا وإعداد وجبات غذائية مغذية ومنخفضة التكلفة.
社区厨房计划提供场所和帮助使尤其是上年纪者能够一同烧饭做出既有营养成本又低的饭菜。 - وفي الواقع، تبين لمحة من التكوين الديمغرافي شريحة واسعة من المتطوعات المسنات مع عدد متزايد من الأرامل المسؤولات عن عدة معالين.
实际上,人口状况表明,志愿者队伍主体是上年纪妇女,其中寡妇越来越多,要抚养的人也不止一个。 - ويستهدف عمل الفريق النساء الفقيرات في المناطق الريفية والحضرية، والأمهات غير المتزوجات والنساء المعوقات والمسنات، والنساء المشاركات في المشاريع الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم.
该计划的对象是城乡的贫困妇女、单身母亲、上年纪的没有能力的妇女和在中小企业中工作的妇女。 - والممارسة التقليدية المتعلقة بالزواج المرتَّب من خلال الخطوبة (peeletso)، لم تعد مسموحا بها لأنها تُلحق آثارا ضارة بالنساء اللائي يرتبطن عادة برجال مسنين.
通过订婚(peeletso)包办婚姻的传统做法已被禁止,因为包办婚姻的男方通常是上年纪的男子,这种做法会对女方产生不利影响。 - تؤكد هدف خطة عمل مدريد للشيخوخة، المتمثل في ضمان قدرة الأشخاص في كل مكان على التقدم في السن في أمان وبكرامة وعلى الاستمرار في المشاركة في مجتمعاتهم بصفتهم مواطنين كاملي الحقوق؛
申明《马德里行动计划》的目的是确保世界各地的人上年纪后能够享有安全与尊严,作为享有所有权利的公民,继续参与其社会的活动; - وأود أن أشير على وجه التحديد إلى أطول الأشخاص عمرا في العالم، وهي امرأة دومينيكية تدعى السيدة إليزابث إسرائيل، ويشار إليها على سبيل الملاطفة باسم ما بامبو، التي يُدّعى بأن عمرها 127 عاما.
我想特别提到,现在世界上年纪最大的人是多米尼克妇女伊利萨白·伊斯雷尔夫人,她被人亲切地称为潘波妈妈 -- -- 据说她已127岁。 - وفضلا عن ذلك، تنص لوائح عام 1994 المتعلقة بمعدل الأجور على أن وكالات توظيف العمالة يمكنها أن توظف رجالاً أو نساءً فقط في مجموعة العمر من 18 إلى 56 مع حماية القاصرين من ذكور وإناث على السواء وكذلك الأشخاص الأكبر سنا.
此外,1994年关于工资率的规定也声明,招工单位可以只招男工或者只招女工,年龄范围在18至56岁,以保护未成年人(女孩和男孩都一样)和上年纪的人。 - تؤكد هدف خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 الرامي إلى كفالة قدرة الأفراد أينما كانوا على بلوغ السن المتقدمة وهم يتمتعون بالأمن والكرامة وبالقدرة على مواصلة الاشتراك في مجتمعاتهم كمواطنين متمتعين بالحقوق الكاملة؛
" 5. 申明《2002年马德里老龄问题国际行动计划》的目的是确保世界各地的人上年纪后能够享有安全与尊严,作为享有所有权利的公民,继续参与其社会的活动; - وعلى سبيل المثال، من المحتمل أن يصل عدد سكان الصين في سن العمل إلى ذروته في حدود عام 2015 ليصل إلى نحو بليون، مع توقّع وصول العدد الكلي للسكان إلى ذروته في عام 2030، وقوة العمل في الصين سوف تتقدم في السن بسرعة، أما عدد العاملين من الشباب فينخفض بالفعل.
例如,中国到工作年龄的人口高峰,到2015年左右,很可能会达到大约10亿人,预计到2030年左右,总人口将达到高峰。 中国的劳动力将迅速上年纪,青年工人人数已在下降。 未来之路 - وكان احتمال إقامة الأطفال والمراهقين المهاجرين في البلدان النامية أكبر من احتمال إقامتهم في البلدان المتقدمة (60 في المائة يعيشون في بلدان نامية)، في حين أن احتمال إقامة المهاجرين الأكبر سناً ممن تبلغ أعمارهم 65 عاما أو أكثر في البلدان المتقدمة أكبر من احتمال إقامتهم في البلدان النامية (62 في المائة يعيشون في بلدان متقدمة).
移徙儿童和青少年更有可能生活在发展中国家,而不是发达国家(60%生活在发展中国家),而65岁或65岁以上年纪较大的移民更有可能生活在发达国家,而不是发展中国家(62%生活在发达国家)。