تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

上诉科 أمثلة على

"上诉科" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ومطلوب قسم استئناف مستقل في شعبة الادعاء.
    需要在起诉司中设立一个独立的上诉科
  • وسيلزم عدد محدود من المحققين لدعم قسم الاستئناف.
    支助上诉科所需的调查能力有所减少。
  • ' 3` قسم الاستئناف
    上诉科
  • قسم الاستئنافات في شعبة الادعاء (قسم جديد يقترح إنشاؤه في أروشا)
    起诉上诉科(拟议在阿鲁沙设立的新科)
  • سيتم أيضا، مسايرة لتعزيز قسم الاستئناف السابق، تعزيز قسم الدعم القانوني لدوائر المحكمة.
    此外,为加强原上诉科,还将加强分庭法律支助科。
  • 4 إلى هذه الوحدة من قسم المشورة القانونية.
    为在截止日前提出诉状,从法律咨询科调给上诉科一个P-4员额。
  • ومع انتهاء المحاكمات الابتدائية، سيتعزز قسم الاستئناف ليعالج الزيادة في عمل هيئة الاستئناف.
    随着审判工作的完成,上诉科将得到加强,以应付增加的上诉工作。
  • 5 لمحامٍ أقدم مختص بالاستئناف، ووظيفة برتبة ف - 4 لمحامٍ مختص بالاستئناف.
    上诉科应有一名P-5职等的高级上诉律师和一名P-4职等的上诉律师。
  • وينبغي أن يكون في قسم الاستئناف وظيفة برتبة ف-5 لمحامٍ أقدم مختص بالاستئناف، ووظيفة برتبة ف-4 لمحامٍ مختص بالاستئناف.
    上诉科应有一名P-5职等的高级上诉律师和一名P-4职等的上诉律师。
  • وانتدب الادعاء موظفين من قسم الاستئناف إلى مكتب المدعي العام للمساعدة، حسب الاقتضاء، في الطعون التي تنشأ أثناء المحاكمة.
    检方派检察官办公室上诉科的工作人员在必要时协助审判当中提出的上诉。
  • وعليه ستدمج شعبة التحقيقات مع شعبة الادعاء، وسيتم تعزيز قدرات قسم الاستئنافات كي يتمكن من مجاراة الزيادة في عبء العمل المتعلق بالاستئنافات.
    因此,调查司将与起诉司合并,上诉科将得到加强,以处理增加的上诉工作量。
  • ولمواكبة وتيرة الدوائر وجدولها الزمني وتحقيق أهداف استراتيجية إنجاز الأعمال، من المهم أن يحتفظ المكتب بموارد كافية في شعبة الادعاء وشعبة التحقيقات وقسم دعاوى الاستئناف.
    为了跟上各分庭的速度和时间安排,检察官办公室起诉司、调查司和上诉科必须有充分的资源。
  • وعلاوة على ذلك، اقترح في سياق ميزانية فترة السنتين 2006-2007 نقل 15 وظيفة من شعبة التحقيقات إلى شعبة الادعاء وقسم الاستئناف.
    此外,在2006-2007两年期预算的范围内,拟从调查司调15个员额到起诉司,并提议设立上诉科
  • فضلا عن ذلك، اقُترح نقل 15 وظيفة من شعبة التحقيقات إلى شعبة الادعاء وقسم الاستئناف في سياق ميزانيـــة فتــرة السنتين 2006-2007.
    此外,在2006至2007两年期预算的范围内,从调查司调动了15个员额到起诉司,并提议设立上诉科
  • ويتبين من الاحتياجات الفنية لمكتب المدعي العام أن المكتب سيحتاج إلى شعبة للإدعاء، وشعبة للتحقيقات وقسم مستقل للاستئناف ابتداء من الفترة المالية الأولى فصاعدا.
    检察官办公室的职能需要表明,自第一个财政期间起,该办公室将需设立起诉司、调查司和单独的上诉科
  • وتشير الاحتياجات الفنية لمكتب المدعي العام إلى أن المكتب سيحتاج إلى شعبة للإدعاء، وشعبة للتحقيقات وقسم مستقل للاستئناف ابتداء من فترة الميزانية الأولى فصاعدا.
    检察官办公室的职能需要表明,自第一个预算期间起,该办公室将需设立起诉司、调查司和单独的上诉科
  • علاوة على ذلك، تم في سياق ميزانية فترة السنتين 2006-2007 اقتراح وإقرار نقل 15 وظيفة من شعبة التحقيقات إلى شعبة الإدعاء وقسم الاستئناف.
    此外,在2006-2007两年期预算的范围内,拟从调查司抽调15个员额到起诉司和上诉科,已得到同意。
  • وإذا أريد أداء هذه المهام بأقصى قدر من الفعالية، ينبغي أن تكفل ميزانية الفترة الأولى إنشاء قسم للادعاء وقسم للمشورة القانونية والسياسات وقسم للطعون داخل شعبة الادعاء.
    为切实有效地履行职能,第一个财政期间的预算应为起诉司设立起诉科、法律咨询和政策科以及上诉科编列经费。
  • واعتبارا من تلك السنة سيكون هناك أيضا تحول إلى أعمال الاستئناف وسيجري، نتيجة لذلك، تعزيز موظفي قسم دعاوى الاستئناف (المقترح رفع مستواه إلى شعبة دعاوى الاستئناف) لاستكمال دعاوى الاستئناف.
    截至2009年,将会转向上诉工作,因此将会加强上诉科(拟议升为上诉司)人员编制,以完成其余上诉。
  • وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن تصدر أيضا خلال فترة السنتين 2006-2007 أحكام بحق فرادى المتهمين السبعة مما يزيد من أعباء العمل الملقاة أساسا على عاتق دائرة الاستئناف.
    此外,在2006-2007两年期期间预计将对7名单项指控被告做出裁决,这样也会大量增加上诉科的工作量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2