不齿 أمثلة على
"不齿" معنى
- ومع ذلك فأنت الآن أدنى مكانة من أي وقت مضى
却变得如此令人不齿 - أنت الآن أدنى مكانة من أي وقت مضى
却变得如此令人不齿 - أنتِ لا تعيشي في عالم أخلاقي!
你为社会道德所不齿 - الّذي لن يفتخر به الله.
那些上帝所不齿的事情 - فأي عمل من هذا القبيل عمل غادر آثم.
这是一种令人不齿的懦夫行为。 - والكم الهائل من الجرائم التي يشهد على وقوعها مبعث خزي.
报告所述种种罪行令人不齿。 - إذا شوّهت سمعته بطريقة ما و قبض عليه
如果他干下不齿的事,还被警察逮捕 - القرد المتوحش الذي لا يكاد يعرف التحدث بالروسية
尽管她也不齿自己的行为 可还是忍不住 - . إنها وثيقة مقززة
内容令人不齿 - كأنها تبدو أقسمت بإنها لا تنظر أبداً
看着就像她自己曾经所不齿为之的那副模样 - وهذا السلوك لا يليق بالبشر ويتنافى والحقيقة، والعدل، وكرامة الإنسان.
这种所作所为违背真理、正义和人类尊严,它不齿于人类。 - و أنت كنت تعرف؟ -لقد عملت بجد فعلت أشياء لست فخوراً بفعلها كي أبقيكِ بأمان
我一直在努力 做了很多 自己都不齿的事 就是为了你的安全 - ويجب أن تتخذ الجمعية العامة فورا إجراءات لوضع حد لهذه المعاناة المخزية والتي لا تطاق.
大会必须立即采取行动,结束这种令人不齿和不可容忍的苦难。 - فالمحرمات الاجتماعية التي تجعل تلك الجرائم خارجة نهائيا عن السلوك الحضاري المقبول قد ضعفت مع الانتهاكات المتكررة.
一再地践踏使将这类罪行视为文明行为所不齿的社会禁忌受到削弱。 - فهل ارتدوا إلى هذه الأساليب المثيرة للاشمئـــــزاز أم ماذا؟ ولماذا لا يحدثنا السيد بولتون قليلا عن هذه الأمور؟
他们有没有采用这一令人不齿的办法? 博尔顿为何不向我们讲一讲? - وأضاف أن مشروع القرار يشير إلى 17 جماعة وأن تسليط الضوء على بعض الممارسات التي تدعو إلى الاشمئزاز لن يقلل من شموله.
该决议草案提到17个群体;强调个别令人不齿的做法不会削弱其包容性。 - ٧- بيد أن المعيار الدولي الذي يبغض أي استخدام للذخائر العنقودية، أياً كان المستخدم والمكان في العالم، أصبح أقوى وأقوى.
但是,世界上不管是谁,不管是在何处使用集束弹药,都为人所不齿,因此而制定的国际规范越来越严格。 - وفي يومنا هذا، تُترجم هذه الرغبة في المواجهة بارتكاب اعتداءات شنيعة تذكرنا على نحو منتظم بأن التزمت والتعصب هما مصدر كل الحماقات.
如今,这种冲突的意愿已转化为令人不齿的袭击。 它们不断提醒我们,狂热和不容忍是各种罪恶的源泉。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2