世界儿童状况报告 أمثلة على
"世界儿童状况报告" معنى
- (22) اليونيسيف، تقرير عن حالة أطفال العالم لسنة 2005.
22 儿童基金会,2005年世界儿童状况报告。 - (1) اليونيسيف، تقرير حالة أطفال العالم (2005).
1 儿童基金会,《世界儿童状况报告》(2005)。 - (21) اليونيسيف، " حالة الأطفال في العالم " ، 2001، ص 90.
21 联合国儿童基金会,《2001年世界儿童状况报告》,第90页。 - (14) اليونيسيف " حالة الأطفال في العالم " ، عام 2001، الصفحة 82.
14 联合国儿童基金会,《2001年世界儿童状况报告》,第82页。 - ويطلب المنتدى الدائم أن تعد اليونيسيف تقريرا عن حالة الأطفال في العالم مع التركيز على موضوع أطفال الشعوب الأصلية.
常设论坛请儿基会编写一份侧重土着儿童的世界儿童状况报告。 - وسيظهر ذلك في تقرير حالة أطفال العالم لعام ١٩٩٩، الذي سيتناول بالتحديد موضوع التعليم.
这将反映在1999年《世界儿童状况报告》里,这份报告将具体讨论教育问题。 - انظر حالة اﻷطفال في العالم، الصادر عن منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، )اكسفورد، المملكة المتحدة، مطبعة جامعة أوكسفورد، ١٩٩٨(.
详见儿童基金会《世界儿童状况报告》,联合王国牛津(牛津大学出版社,1998年)。 - وفي سنة 2008، وصفت منظمة الأمم المتحدة للطفولة معدل وفيات الأطفال الرُضَّع لدى سنغافورة " في تقرير حالة أطفال العالم " باعتباره أدنى معدل في العالم.
2008年,新加坡被儿童基金会《世界儿童状况报告》列为世界婴儿死亡率最低的国家。 - )ب( ثانيا، اﻻهتمام الذي أولته اليونيسيف لمسألة عمل اﻷطفال، ﻻ سيما كما ورد في تقريرها المعنون " حالة أطفال العالم " ، لعام ١٩٩٧.
(b) 其次,儿童基金会关注童工问题,特别如《1997年世界儿童状况报告》所指出的那样。 - وتم مؤخرا إطلاق تحالف باسم الأطفال ذوي الإعاقة كما سيكون الأطفال المعوقون الموضوع الرئيسي في تقرير اليونيسيف في عام 2013 عن حالة الأطفال في العالم.
近日成立了残疾儿童联盟,残疾儿童将作为儿基会2013年《世界儿童状况报告》的关注重点。 - ويركز تقرير اليونيسيف عن حالة أطفال العالم لسنة 2007 الذي يتعلق بالمساواة بين الجنسين على الدعوة ويوجه الاهتمام نحو تحقيق نتائج أفضل بشأن المساواة بين الجنسين.
儿童基金会关于两性平等的《2007年世界儿童状况报告》突出阐述了宣传问题,并对改善两性平等的结果予以重点关注。 - أتاح إصدار تقرير اليونيسيف عام 2013 عن حالة الأطفال في العالم الذي كُرِّس للأطفال ذوي الإعاقة فرصة خاصة لتسليط الضوء على العنف الذي يتعرض له الأطفال.
儿基会2013年世界儿童状况报告专门关注残疾儿童问题,该报告的推出为强调儿童易受暴力侵害问题提供了一个特别机会。 - وركز تقرير عام 2004 المتعلق بحالة الأطفال في العالم على الفتيات والتعليم والتنمية، إذ عرض ما توافر من معلومات ودلائل تتعلق بدرجة التقدم الذي أُحرز والتحديات الماثلة في هذه المجالات، وقدم تحليل لها.
《2004年世界儿童状况报告》以女童、教育和发展为重点,提供了现有的信息和证据,并对进展情况和挑战进行了分析。 - ولا تزال هذه البيانات تشكل مصدرا للمعلومات المفيدة بالنسبة للمنشورات الرئيسية الكبرى الصادرة عن منظومة الأمم المتحدة بما فيها التقرير المتعلق بـ " حالة الأطفال في العالم " و " التقرير السنوي المتعلق بـالأهداف الإنمائية للألفية " .
这些数据继续为联合国系统最主要的出版物(包括《世界儿童状况报告》和每年的千年发展目标进展报告)提供资料。 - وقد حللت اليونيسيف هذه البيانات واستخدمتها في الإبلاغ عن أوجه التفاوت بين الجنسين في التقارير والمنشورات الرئيسية الصادرة عنها، بما فيها " وضع الأطفال في العالم " و " التقدم من أجل الأطفال " .
儿基会在重点报告和出版物中通过分析和利用这些数据来报告性别差距,包括《世界儿童状况报告》和《儿童工作进展》等。 - - وأردفت قائلة إن أآيسلندا ترحب بزيادة التأكيد من جانب اليونيسيف على الوصول إلى الشباب، لا سيما المراهقات، على النحو الذي يتجلى في تقريرها المعنون " " حالة الأطفال في العالم لعام 2011 " . " .
冰岛欢迎儿童基金会能够像其《2011年世界儿童状况报告》中表明的那样,进一步重视接近青少年特别是青春期少女问题。 - أما التقارير الأخرى مثل تقارير التنمية البشرية التي يعدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والتقرير عن وضع الأطفال في العالم الذي تعده اليونيسيف وتقارير التنمية في العالم التي يعدها البنك الدولي، فقد رصدت ما يعنيها من مسائل.
开发署的《人类发展报告》、儿基会的《世界儿童状况报告》以及世界银行的《世界发展报告》等其他报告也对相关问题进行监测。 - أردف قائلاً إنه وفقاً لتقرير اليونيسيف عن حالة الطفولة في العالم لسنة 2003 فإن الاتجار بالأطفال قد تحوَّل إلى تجارة تولد أكثر من ألف مليون دولار سنوياً يقع ضحيتها نحو 1.2 مليون طفل.
根据儿童基金会的《2003年世界儿童状况报告》,买卖儿童已经成为每年创造10亿美元收入的交易,其中受害儿童达到将近120万。 - 60- وتُقدَّم خدمات الاتصال الخارجي بالأطفال ذوي الإعاقة في جميع أرجاء البلاد، وبمناسبة إطلاق تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013 تم التواصل مع 365 طفلاً في كافة المناطق، بالتعاون مع اليونيسيف.
为残疾儿童提供全国性残疾人外联服务,时值与儿基会合作发布《2013年世界儿童状况报告》之际,各地已有365名儿童接受该项服务。 - وقال إنه حسبما يبين من التقرير المتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة المعنون " وضع الأطفال في العالم لعام 2013 " ، فإن الأطفال ذوي الإعاقة، ولا سيما الفتيات، يكونون على الأرجح معرّضين لمعاناة الفقر وضيق سُبل الحصول على التعليم والخدمات الصحية.
如2013年残疾儿童报告,即《世界儿童状况报告》所述,残疾儿童特别是残疾女童更有可能面临贫困、缺乏教育和保健服务。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2