تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界博览会 أمثلة على

"世界博览会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رأيتُ حيّتين يتضاجعان معاً. و زرتُ ثلاثة معارض عالمية.
    见过鲸鱼交配, 去过三次世界博览会
  • مشاركة الجميع في المعرض العالمي لعام 2005، أيشي، اليابان
    四. 联合参加在日本爱知县举办的2005年世界博览会
  • إذا هذه صحون طائرة حقيقية والمعرض العالمى كان تغطية ؟ لماذا تضعها فى كوينز ؟
    所以这些是真的[飞飞]碟 世界博览会只是个掩饰
  • وجرى اتخاذ إجراءات مماثلة أثناء المعرض الدولي لعام 2005 الذي أقيم مؤخرا في أيتشي، اليابان.
    最近在日本爱知举行的2005年世界博览会期间也采取了类似的行动。
  • يمثل معرض شنغهاي الدولي لعام 2010 آلية عالمية أخرى للدعوة من أجل تعزيز جدول أعمال التحضر المستدام.
    2010年上海世界博览会是用来促进可持续城市化议程的另一个全球宣传机制。
  • مؤتمر الأطراف السابع تنظيم تظاهرة على هامش السنة الدولية للصحارى والتصحر
    在大会堂设立国际荒漠年信息展台(大会第五十九和六十届会议,包括在日本举行的世界博览会)
  • وأشارت إلى أن هناك جهدا مشتركا آخر يقوم به الفريق، وهو المعرض العالمي لعام 2005، الذي سيعقد في أيشي باليابان.
    她指出,宣传小组的另一项联合活动是2005年在日本爱知举办世界博览会
  • نُظِّم معرض للوسائط المتعددة بشأن عمليات حفظ السلام في الصين خلال معرض شنغهاي العالمي لعام 2010.
    在2010年上海世界博览会期间,在中国举办了一个关于维持和平行动的多媒体展览。
  • وهو مسؤول أيضا عن مشاركة منظومة الأمم المتحدة في المعرض العالمي الذي سيقام في اليابان في عام 2005 (إكسبو 2005).
    宣传小组还负责协调联合国系统联合参加2005年在日本举行的世界博览会一事。
  • كما ستستضيف الإمارات العربية المتحدة فعاليات معرض " إكسبو الدولي 2020 " ، الذي سيُعقد للمرة الأولى في الشرق الأوسط.
    阿拉伯联合酋长国还将主办2020年世界博览会,这是世博会首次在中东地区举行。
  • (هـ) تنظيم قمة رياضية للتنمية المستدامة مع التحالف العالمي للرياضات في إيشي، اليابان، على هامش المعرض العالمي لعام 2005؛
    (e) 配合2005年世界博览会,在日本爱知县与全球体育联盟举办体育促进可持续发展的首脑会议;
  • في عام 2008، دعا الأمين العام للأمم المتحدة رئيس المعهد الدولي للمحيطات للعمل كأمين عام مساعد ومفوض عام للمعرض العالمي لعام 2010.
    2008年,国际海洋学会应联合国秘书长的邀请,出任助理秘书长和2010年世界博览会主任专员。
  • ونوصي بأن يشارك برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في معرض العام ٢٠٠٠ من أجل ترويج أفضل الممارسات في المجال الطوعي في جميع أرجاء العالم.
    我们建议,为了在全球范围推广志愿服务制度最佳作法,志愿人员方案应该参加2000年世界博览会
  • كما اتفقنا على أن " معرض 2005 العالمي في آيشي، اليابان " يمكن أن يشكل فرصة هامة في هذا الصدد.
    我们共同认为, " 2005年日本爱知世界博览会 " 能够在此方面提供重要的机会。
  • استضافة المعرض العالمي الذي سيقام في إيشي باليابان عام 2005، وموضوعه " حكمة الطبيعة " .
    举办 " 日本爱知2005年世界博览会 " ,其主题是 " 大自然的智慧 " 。
  • وشاهد آلاف من الزوار، كثير منهم من الأطفال، طوال أسبوعين في المعرض العالمي في شنغهاي، الصين، عام 2010، شريط فيديو حول عمليات إزالة الألغام التي تقوم بها الكتيبة الصينية في جنوب لبنان.
    在2010年中国上海世界博览会的两个星期里,包括许多儿童在内的数千名游客观看了一个中国营在贝鲁特南部排雷的视频。
  • ومن بين الفقرتين الجديدتين من المنطوق، تشير الفقرة 11 إلى مبادرة الوحدة الخاصة للتعاون في ما بين بلدان الجنوب، التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أثناء المعرض العالمي لعام 2010، المزمع عقده في شنغهاي.
    在执行部分的两个新段中,第11段提到联合国开发计划署南南合作特别股关于在上海举办2010年世界博览会的一项倡议。
  • حصل جناح شبكة معلومات التنمية في المعرض العالمي لعام 2010 على تقدير عال من اللجنة المنظمة وذلك استنادا إلى المضمون، وعدد الزوار، والأنشطة التي تضطلع بها المنظمة فضلا عن تعليقات الزوار وآرائهم.
    在2010年世界博览会上,发展信息网展厅因内容、参观人数、开展的活动及参观者的评论和反馈获得了组织委员会很高的评价。
  • وأُتيحت الفرصة لموئل الأمم المتحدة بصفتهِ الوكالة المسؤولة عن إدارة جناح الأمم المتحدة في المعرض العالمي 2010 للتعاون مع الكثير من وكالات وندوات الأمم المتحدة، ومع فعاليات أخرى تشجع التعاون بين بلدان الجنوب.
    作为主管2010年世界博览会联合国馆的机构,人居署有机会与诸多联合国机构在各种研讨会和其他活动上开展合作,以推动南南合作。
  • `1 ' تنسيق ترتيبات مشاركة منظومة الأمم المتحدة في المعارض الدولية بما في ذلك المعرض العالمي لعام 2005 في مدينة سيتو، اليابان والترتيبات التعاقدية مع البلد المضيف (مكتب وكيل الأمين العام وشعبة الشؤون العامة)؛
    ㈠ 协调安排联合国系统参加国际博览会,包括2005年在日本濑户市的世界博览会和协调与东道国的契约安排(副秘书长办公室和公共事务司);
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2