世界文化多样性宣言 أمثلة على
"世界文化多样性宣言" معنى
- الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي
世界文化多样性宣言 - وقال إن كرواتيا قد أيدت إعلان اليونسكو العالمي بشأن التنوع الثقافي.
克罗地亚签署了教科文组织的《世界文化多样性宣言》。 - الإعلان العالمي المتعلق بالتنوع الثقافي (وخطة العمل) (2001)
教科文组织世界文化多样性宣言(和行动计划)(2001年) - 30- ويقر إعلان اليونسكو المتعلق بالتنوع الثقافي بواقع التباين الثقافي المعقد.
教科文组织《世界文化多样性宣言》认识到文化差异的错综复杂状况。 - وضمن الأمور المترسخة في الإعلان العالمي المتعلق بالتنوع الثقافي المعتمد في اليونسكو الإشارة إلى الدور المحوري للحوار بين الحضارات.
教科文组织《世界文化多样性宣言》也强调了不同文明间对话的重要作用。 - وفي نفس الوقت أصبح الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي أداة تسترشد بها اليونسكو في كثير من أعمالها.
与此同时,《世界文化多样性宣言》已经成为教科文组织许多工作中的指导性文书。 - ويجري إعداد نسخة ميسـَّـرة للشباب من الإعلان العالمي لليونسكو بشأن التنوع الثقافي، وستكون متاحة خلال ثلاثة أشهـر.
教科文组织《世界文化多样性宣言》的青年友好版本正在编写之中,将在三个月后问世。 - وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن التنوع الثقافي() وإلى المبادئ التي يتضمنها،
回顾联合国教育、科学及文化组织的《世界文化多样性宣言》 以及其中所载的各项原则, - وكانت الذكرى السنوية العاشرة للإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي (2001) مناسبة لتجديد التزام المجتمع الدولي باحترام التنوع الثقافي.
在《世界文化多样性宣言》(2001年)十周年之际,国际社会重申承诺尊重文化多样性。 - ويتضمن إعلان اليونسكو العالمي بشأن التنوع الثقافي لعام 2001 إشارات محددة إلى التنوع الثقافي والحقوق الثقافية والشعوب الأصلية().
2001年教科文组织《世界文化多样性宣言》具体提到了文化多样性、文化权利和土着人民。 - لم تشارك الولايات المتحدة في اعتماد الإعلان العالمي المتعلق بالتنوع الثقافي، ومن ثم ليس في مقدورها تأكيد أو إعادة تأكيد تلك الوثيقة برمتها.
美国没有参加通过《世界文化多样性宣言》,因此不能申明或重申《宣言》全部内容。 - ولدى اليونسكو عدد من الأدوات لوضع معايير تهدف إلى الحفاظ على التنوع الثقافي، بما في ذلك الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي.
教科文组织拥有若干旨在保护文化多样性的标准制定文书,包括《世界文化多样性宣言》。 - 7- والإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي هو، على ما يبدو، صك فريد من نوعه من حيث إنه يورد حقوقاً مصنفة بصورة صريحة على أنها حقوق ثقافية.
《世界文化多样性宣言》似乎是独特的,因为它列出了明确归类为文化的权利。 - وعلى سبيل المثال، اعتمدت الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي الذي يدعو، في أمور أخرى، إلى المحافظة على التراث بجميع أشكاله.
例如,教科文组织通过了《世界文化多样性宣言》,其中除其他内容外要求保护所有形式的遗产。 - وينطوي برنامج عمل العقد على نداء وجه إلى جميع الجهات الفاعلة المعنية لتنفيذ خطة العمل الواردة في إعلان اليونسكو العالمي بشأن التنوع الثقافي.
十年的行动纲领呼吁所有参与者执行教科文组织《世界文化多样性宣言》的《行动计划》。 - (أ) كفالة تنفيذ خطة العمل(7) المتعلقة بالإعلان العالمي للتنوع الثقافي(6)، وذلك بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛
(a) 同联合国教育、科学及文化组织合作,确保《世界文化多样性宣言》6的《行动计划》7 付诸执行; - ولاحظوا مع الارتياح أن بدء نفاذ هذه الاتفاقية هو إسهام كبير من المجتمع الدولي في تحديد إطار للإعلان العالمي المتعلق بالتنوع الثقافي.
各部长满意地指出,该公约的生效是在确定《世界文化多样性宣言》框架方面对国际社会的重大贡献。 - ينص الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي المعتمد في عام 2001 على الاعتراف بالصورة المعقدة للاختلافات الثقافية ويشدد على ضرورة المحافظة على التنوع الثقافي.
2001年通过的《世界文化多样性宣言》认识到文化差异的复杂景观并强调有必要保持文化多样性。 - " (أ) كفالة تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالإعلان العالمي للتنوع الثقافي، وذلك بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛
" (a) 同联合国教育、科学及文化组织合作,确保《世界文化多样性宣言行动计划》付诸执行;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3