تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

东帝汶文化 أمثلة على

"东帝汶文化" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فحل المشاكل، في الثقافة التيمورية، مسؤولية الرجال.
    东帝汶文化中,解决问题是男人的职责。
  • وفي الثقافة التيمورية، يمثل التحدث عن المسائل الجنسية موضوعا محرما.
    东帝汶文化中,性问题是个禁忌的话题。
  • وأضافوا أنه ببث هذا الإعلان الإذاعي، لم تفهم الحكومة الثقافة التيمورية().
    他们还说,这则广告的播出表明政府根本就不了解东帝汶文化
  • السيدة ماريا لورديز سواريز، مركز تيمور الشرقية للبحوث الثقافة واﻹثنية
    Maria Lurdes Soares女士,东帝汶文化、种族研究中心
  • السيدة ماريا لورديز سواريز، مركز تيمور الشرقية للبحوث الثقافة واﻹثنية
    Maria Lurdes Soares女士,东帝汶文化、种族研究中心
  • ومن الواضح أن أي مناقشة بشأن الثقافة في البيئة التيمورية تحتاج إلى تناولها بدرجة معينة من الحساسية.
    很显然,围绕东帝汶文化进行的任何辩论都需要有一定的敏感度。
  • وتقسيم الأدوار وفقا لنوع الجنس يكفل تحقيق الاستقرار في الأسرة، وهي مسألة هامة جدا في الثقافة التيمورية.
    根据性别划分角色可确保家庭的稳定,这在东帝汶文化中非常重要。
  • وفي الوقت الراهن، يوجد قليل من البيانات المتعلقة بتنوع الثقافة التيمورية، بما في ذلك إنتاج مشغولاتها اليدوية الكثيرة.
    目前,东帝汶文化多样性,如手工艺品生产等的相关数据少之又少。
  • وفي الوقت ذاته، مع ذلك، سلَّمن بأن هناك قدرا كبيرا في الثقافة التيمورية له قيمة كبيرة وينبغي المحافظة عليه.
    然而,与此同时,与会者还认识到,东帝汶文化中有许多十分珍贵的东西应当保留。
  • وادعت تعسفات تمتد من التعذيب واﻻحتجاز التعسفي وحاﻻت اﻹعدام بﻻ محاكمة إلى إلغاء الهوية الثقافية والدينية لشعب تيمور الشرقية.
    所指称的侵权事件包括酷刑、任意拘留和法外处决,以及摧毁东帝汶文化和宗教特性等等。
  • وقد ردد كثير من نقاد السياسة اﻹندونيسية في تيمور الشرقية أن سياسة لتدمير ثقافة تيمور الشرقية ودينها قد بدأت.
    许多批评印度尼西亚东帝汶政策的论点辩称,印度尼西亚开始执行摧毁东帝汶文化和宗教的政策。
  • ويتمثل التعبير الشعبي عن الثقافة التيمورية في الرقص والغناء التقليدي، الذي تؤديه نساء وبنات صغيرات ويُبث بانتظام على التليفزيون المحلي.
    东帝汶文化一种广受欢迎的表达方式就是传统舞蹈与歌曲,由妇女和女孩表演并定期在当地电视台播出。
  • ومن المتوقع أن يصبح المركز الثقافي الوطني " أومـا فوكون " مركز الاتصال المعني بتطوير وإدارة التراث الملموس وغير الملموس لثقافة تيمور - ليشتي.
    国家文化中心(Uma Fukun)预计将成为东帝汶文化流行和无形遗产发展和管理的协调中心。
  • ليشتي هي أبوية إلى حد بعيد.
    需要 " 社会化 " 或向男女提供有关两性平等的信息,因为在东帝汶文化中,重男轻女现象十分严重。
  • وبسبب ممارسة ثمن العروس، حيث يجب على أسرة الزوج أن تدفع مبلغا لأسرة زوجته، تعتبر الأسرة التي لديها كثير من البنات محظوظة في الثقافة التيمورية.
    由于聘礼习俗,即,男方必须向女方家人支付一笔钱,因此在东帝汶文化中,女儿多的家庭被认为很有福气。
  • وانتقلت إلى برامج المنح الدراسية فأشارت إلى أنه بالنظر إلى طبيعة الثقافة التيمورية كثقافة تقوم تاريخيا على سلطة الرجل فإن معظم الآباء والأمهات يفضلون إرسال أولادهم الذكور إلى المدارس من دون الفتيات.
    谈到奖学金方案,她指出,由于东帝汶文化长期的宗法性质,大多数父母倾向于送男孩而不是女孩上学。
  • وتشير نتائج الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية إلى أن عددا قليلا من النساء يقمن بالتدخين()، ويعزى ذلك في جانب منه إلى أنه من غير المقبول ثقافيا أن تقوم المرأة بالتدخين، ولا سيما علانية.
    人口和保健调查结果表明,女性吸烟者极少,这部分归因于东帝汶文化不允许妇女吸烟,尤其是在公共场所。
  • وتنشأ المشاكل إذا كانت الأم تتناول أدوية ولا يمكنها القيام بالرضاعة الطبيعية ولا تمثل المرضعات جزءا من الثقافة التيمورية.
    服用药物的妇女不能进行母乳喂养,由于东帝汶文化中并不存在 " 奶妈 " 这个概念,此时问题就产生了。
  • ليشتي، شرحت ممثلة إحدى المنظمات غير الحكومية النسائية التيمورية كيف أن النظام الأبوي يعني قلة الفرص المتاحة للمرأة التيمورية ويسهم في معاناتها.
    在一期较短的东帝汶文化广播节目中,一位来自东帝汶妇女非政府组织的代表解释了父系体制如何导致东帝汶妇女缺乏机会,如何给她们造成痛苦。
  • وفي الثقافة التيمورية، فإن المرأة هي التي تتحمل عادة المسؤولية الرئيسية عن تربية الأطفال، ولو أن الأسرة الممتدة (عادة أسرة الأب) تأخذها على عاتقها عادة في حالة وفاة أحد الأبوين أو إذا تزوجت الأم ثانية.
    东帝汶文化中,抚养子女通常主要是妇女的职责,不过,如果父母一方死亡或母亲再嫁时,大家庭(通常是父方)一般会接管孩子。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2