تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中华全国总工会 أمثلة على

"中华全国总工会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • )د( اتحاد نقابات العمال لعموم الصين؛
    (d) 中华全国总工会(全总)
  • ويمثل اتحاد نقابات العمال في عموم الصين، وكل منظمات نقابات العمال المنضوية تحت لوائه، مصالح العمال ويدافع عن حقوقهم المشروعة وفقاً للقوانين " .
    中华全国总工会及其各工会组织代表职工的利益,依法维护职工的合法权益。
  • وخصص اتحاد النقابات العمالية لعموم الصين مبلغاً قدره 40 مليون يوان في بند الأموال الخاصة لمعالجة الصعوبات التي تواجهها العاملات من الأمهات اللواتي ينفردن بإعالة أطفالهن.
    中华全国总工会拨出4000万元专项资金,对单亲困难女职工重点帮扶。
  • 186-176- مواصلة استخدام شبكة اتحاد النقابات العمالية لعموم الصين لصون حقوق الموظفين في الحصول على الوظائف والأجور والضمان الاجتماعي (ميانمار)؛
    176 继续利用中华全国总工会的平台保障职工就业、得到报酬和社会保障的权利(缅甸);
  • 55- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعديل قانون نقابات العمل للسماح للعمال بتشكيل نقابات مستقلة خارج هيكل اتحاد نقابات العمال في عموم الصين.
    委员会敦促缔约国修订《工会法》,允许工人在中华全国总工会的建制之外组织独立工会。
  • 184- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعديل قانون نقابات العمل للسماح للعمال بتشكيل نقابات مستقلة خارج هيكل اتحاد نقابات العمال في عموم الصين.
    委员会敦促缔约国修订《工会法》,允许工人在中华全国总工会的建制之外组织独立工会。
  • 102- وتبين الدراسات الاستقصائية التي أجراها اتحاد نقابات العمال في عموم الصين أن الضمانات التي تتمتع بها المرأة العاملة أثناء الحمل والولادة والإرضاع معمول بها لدى الغالبية العظمى من المؤسسات.
    中华全国总工会调查,女性职工在孕产期、哺乳期的保护在大多数企业得到落实。
  • ومنذ عام 1983، يدير اتحاد نقابات العمال في عموم الصين حملة تدعو العمال إلى إجراء تقييم ذاتي بهدف تشجيعهم على الارتقاء بأنفسهم من خلال التعلم.
    自1983年开始,中华全国总工会就倡导发起了 " 振兴中华 " 职工读书自学活动,鼓励职工自学成才。
  • 82- ومع تجذر الإصلاحات الاقتصادية وانضمام البلد إلى منظمة التجارة العالمية، تواجه نقابات العمال الصينية أيضاً تحديات خطرة، مما اضطر اتحاد نقابات العمال في عموم الصين إلى البحث عن كثب عن فلسفات ومناهج جديدة في العمل.
    随着中国改革开放的不断深入和加入世界贸易组织,中国工会也面临着严峻的挑战。 这种情况下,中华全国总工会积极探索新的工作思路和方式。
  • وهو خيار يترجم إرادة مئات الملايين من العمال ويخدم مصلحة نقابات العمال بحيث تمثل وتحمي مصالح الجماهير الواسعة من العمال. ويقوم اتحاد نقابات العمال في عموم الصين والمنظمات النقابية العديدة المنضوية تحت لوائه بعمل رائع مكَّنه من اكتساب الثقة الواسعة لجماهير العمال العريضة.
    多年来,中华全国总工会及其各级工会组织以维护职工的合法权益为根本宗旨,开展了大量卓有成效的工作,赢得了职工群众的广泛信任。
  • وتمشياً مع أحكام القانون، أنشأت الصين اتحاداً مركزياً، وهو اتحاد نقابات العمال في عموم الصين، وذلك كنتيجة طبيعية لتطور تاريخي لحركة العمال في الصين.
    " 根据《工会法》规定,中国建立统一的中华全国总工会,这是在中国工人运动发展的历史进程中自然形成的,是亿万职工自愿选择的结果,它有利于工会更好地代表和维护广大职工的利益。
  • وقد أنشئت نقابة عمالية وطنية موحدة، تعرف باتحاد عموم الصين لنقابات العمال، وفقاً لأحكام الدستور وقانون النقابات العمالية والتشريعات الأخرى المعنية. فهذا هو الخيار التاريخي لحركة العمال الصينيين عبر مسيرة تطورها الطويلة ، وهي تعبر عن إرادة الجماهير الكادحة العريضة ورغباتها.
    中国《宪法》、《工会法》等有关法律规定在全国建立统一的工会组织----中华全国总工会,这是中国工人运动在长期发展过程中做出的历史选择,反映了中国广大职工群众的意愿和要求。