تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

主数据库 أمثلة على

"主数据库" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد تم تركيب الوصلة الشبكية بين المركز الرئيسي والمركز الثانوي للبيانات.
    主数据库和次数据和之间的网络链路已经安装。
  • وتم تجميع سجلات جميع الإقرارات السابقة في قاعدة بيانات رئيسية من أجل تسليم المهام إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية.
    所有过去披露的记录已编入一个主数据库,供移交给机制。
  • ويواصل القسم تجميع سجلات تضم جميع الإقرارات السابقة في قاعدة بيانات رئيسية من أجل تسليم المهام إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية.
    所有过去披露的记录继续编入一个主数据库,以移交余留机制。
  • ولوحظ وجود حالات عدم اتساق فيما يتعلق بإدخال المعلومات، وهي تعود إلى قيام عدة مستعملين بإدخال المعلومات في قاعدة البيانات الرئيسية.
    注意到输入信息方面存在不一致之处,是不同用户往主数据库输入信息造成的。
  • وقد أصبح بالوسع اﻵن النفاذ الى قواعد البيانات الرئيسية من خﻻل الشبكة العالمية ، ونتجت عن ذلك مطالبة بتوافق قواعد البيانات المتاحة على الشبكة وبامكانية نفاذ الجميع اليها .
    现在可通过万维网查阅主数据库,这就要求网上数据库的兼容性和普遍通连。
  • (ج) أُنجزت عملية الربط الشبكي في المركز الرئيسي للبيانات، بما في ذلك وظيفتا التحقق والأمن وأصبح النظام جاهزاً لربطه بالسجلات وبسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    已经完成主数据库的网络端,包括所需要的验证和保全功能,可以与登记册和CITL连接。
  • ويقوم حاليا خبراء عاملون في الميدان بإدخال البيانات الوصفية ودمجها دورياً مع قاعدة البيانات الرئيسية كلّما قام فريق الخبراء المعني بزيارة مقر الأمم المتحدة.
    元数据目前正由在外地工作的专家输入,并在有关专家组每次访问联合国总部时定期与主数据库合并。
  • وقام المنسِّقون باستكمال قائمة السنة الماضية إلكترونيا واتخذها مكتب تكنولوجيا ونظم المعلومات أساسا لإنشاء قاعدة بيانات رئيسية للموظفين الذين يتعين عليهم الامتثال لهذه السياسة.
    各协调人在线更新了去年的名单,信息系统和技术处以此为基础,创建了一个必须遵守这项政策的工作人员的主数据库
  • وعلاوة على ذلك، فإنّ المطابقة بين أرباب العمل التي شملتها استقصاءات الأمم المتحدة وتلك المدرجة أسماؤها في قواعد البيانات المكرسة لأرباب العمل فهي لم تشمل أيضا أكثر جهة أو جهتين في مراكز العمل التي تمت فيها مراجعة البيانات.
    在审查其数据的工作地点,联合国调查中接受调查的雇主与雇主数据库中接受调查的雇主之间的相关系数只是1或2。
  • وقـد طلبت اللجنــة مشروع الورقة المتعلقة بسياسة بشأن المحافظة على قاعدة بيانات البائعين المذكورة في التقرير السابق عن تنفيذ إصﻻح عمليات الشراء١)( ولكنها لم تحصل عليها.
    咨询委员会曾要求提供前一份采购改革实施情况报告1第14段中提到的 " 卖主数据库维持政策 " 文件草稿,但是没有收到。
  • كما قام مركز التجارة الفلسطيني، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بإدراج المنظورات الجنسانية ضمن نظامه للإدارة القائمة على النتائج، ودليله الإداري ودليله لشؤون الموظفين، والدليل المالي ومدونة الأخلاقيات التي وُضعت مؤخرا، كما وضع قاعدة بيانات للمشاريع التي تملكها نساء.
    巴勒斯坦贸易中心在开发署的支助下,把性别观点纳入了其成果管理制、行政和人事手册、财务手册和新拟定的《道德守则》,并设立了妇女工商业主数据库
  • والهدف المحدد لهذه الخطة هو تدريب الموظفين الوطنيين في أكبر عدد ممكن من البلدان كي يتوفر في نهاية المطاف شخص رئيسي في كل بلد، يكون مسؤولا عن جمع البيانات والاحتفاظ بقاعدة بيانات فرعية ارتباطية يمكن نقلها بعد ذلك إلى قاعدة البيانات الرئيسية في مقر المشروع.
    目的是在尽可能多的国家培训国家工作人员,而最终目标在于使各国有一中心人物负责搜集数据和维持关联性子数据库、然后转送到项目总部的主数据库