تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

乔科省 أمثلة على

"乔科省" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ووردت إفادات بحالات مماثلة في تشوكو وبوتومايو.
    乔科省和普图马约省也报告发生过类似事件。
  • كما قابل الممثل الخاص محافظ تشوكو وبعض كبار المسؤولين.
    特别代表还会见了乔科省的省长及其他高官。
  • فالموظفون الحكوميون الوحيدون والمتواجدون في خورادوء (تشوكوء)، مثلا، هم المعلمون وطبيب واحد.
    例如,在Juradó(乔科省),仅有的国家雇员是教师和一名医生。
  • وفي تشوكو يﻻحظ تعايش للسكان اﻷصليين والسود مما يشجع على إيجاد حلول إنمائية تقوم على التعاون بينهم.
    乔科省,土着和黑人混居,因此,可以鼓励他们通过合作来解决问题。
  • وفي عام 2010، قام جيش التحرير الوطني بتجنيد ما لا يقل عن 16 طفلا من أطفال الشعوب الأصلية في مقاطعة تشوكو.
    2010年,至少16名土着儿童在乔科省被民族解放军征募。
  • عسكرية أشركت فيها الأطفال، وذلك في مقاطعات أنتيوكيا وكاوكا وتشوكوه.
    在本报告所述期间,武装部队在安蒂奥基亚省、考卡省和乔科省举行了儿童参与的军民活动。
  • كما رصد مكتب أمين المظالم حالات استخدم فيها الأطفال لأغراض الاستخبارات والاستغلال الجنسي في كوردوبا وتشوكو.
    监察员办公室还在科尔多瓦省和乔科省发现使用儿童侦查情报和对其进行性剥削的情况。
  • وفي محافظة تشوكوء، حيث تبلغ نسبة السكان المنحدرين من أصل أفريقي 90 في المائة، و82 في المائة من هؤلاء لا تلبى احتياجاتهم الأساسية.
    在非裔哥伦比亚人占人口90%的乔科省,82%的人的基本需要得不到满足。
  • 208- وكان جلياً في الوقت نفسه توطد نشاط القوات شبه العسكرية في محافظات من قبيل شوكو وأنطيوكيا وفالي وبوتومايو.
    与此同时,准军事部队显然在诸如乔科省、安蒂奥基亚省、山谷省以及普图马约增强了其活动。
  • والتفاوت بين المديريات مدعاة للقلق الشديد، ويلاحظ أن أكثر المديريات تأثرا هما مديريتا شوكو وكوردوبا حيث يقطن معظم السكان الأصليين والكولومبيين من أصل أفريقي.
    各省之间的差别惊人,土着和非裔哥伦比亚人最多的乔科省和科尔多瓦省情况最为严重。
  • وتلقى المكتب شكاوى من السكان الأصليين في سيرا نيفادا دي سانتا مارتا وبوتومايو وكذلك من المجتمعات الكولومبية الأفريقية في شوكو.
    办事处收到了圣玛尔塔市和普图马约省塞拉纳瓦达土着社区以及乔科省非裔哥伦比亚人社区的申诉。
  • وقتلت القوات المسلحة الثورية في عداد من قتلت رئيس بلدية خورادو(شوكو) وبويرتو ريكو(كاكيتا).
    被哥伦比亚革命武装力量杀害的人中,还有(乔科省)Juradó市长和(卡克塔省)Puerto Rico市长。
  • وقد اختيرت بلديتا تادو وباغادو في مقاطعة شوكو للاستمرار في الحصول على الدعم من أجل تحديد الاحتياجات الإقليمية والأمن القضائي.
    乔科省Tadó和Bagadó两市被选作长期支持对象,以便确定领土需要和司法安全问题并归纳问题要点。
  • وبالنسبة لﻻختﻻف حسب المناطق، يوجد أعلى معدل في مديرية شوكو )ساحل المحيط الهادئ( ويبلغ ٤,٣ وأدنى معدل في بوغوتا وقدره ٢,١)٥٦(.
    考虑到地区差异,最高比率在乔科省(太平洋沿岸区),那里达到4.3,而最低则在波哥大城,那里为2.1。
  • ٤٦- ويُعد الوضع سيئاً بصورة خاصة في أورابا )باقليمي تشوكو وأنتيوكيا( حيث العنف المتوطن بسبب اﻻشتباكات بين الجيش والجماعات شبه العسكرية وتجار المخدرات.
    乔科省和安蒂奥基亚省乌拉巴地区,情况尤为糟糕,在那里,军人、民团和贩毒分子打成一团,一片混乱。
  • ٣- ويعد إقليما تشوكو ونارينيو، اللذان زارهما المقرر الخاص، من أفقر أقاليم البلد ويشكﻻن دليﻻ على مدى تهميش الكولومبيين من أصل أفريقي والهنود اﻷمريكيين.
    特别报告员访问了该国最穷的乔科省和纳里尼奥省。 在这两个省中,非裔哥伦比亚人和印第安人生活极为困顿。
  • وفي عام 2009، أثار وقع التشريد القسري الذي مارسته جماعات مسلحة غير نظامية في مقاطعات أنتيوكيا وقرطبة وتشوكو ونارينيو قلقاً شديداً.
    2009年,非法武装团体在安蒂奥基亚、科尔多瓦、乔科省和纳里尼奥等省造成的强迫流离失所影响尤其令人担忧。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2