九三年 أمثلة على
"九三年" معنى
- لقد عثروا على جثته أول أيام عام 1993 في الحديقة الألبانية.
一九九三年元旦发现了他的屍体 - ليس هناك بنات ولدِنَ هنا في 93 وأتوا من مدريد؟
有没有九三年出生 来自马德里的女孩? - 407- وفي عام 1993، استشرنا الجمهور بشأن الأهداف العريضة وخيارات التطوير الأولية.
一九九三年,我们就主要的目标和初步发展方案进行了公众咨询。 - وينص " ميثاق الشباب " الذي أصدرته في عام 1993 على مبادئ أساسية ومفاهيم بخصوص نماء الشباب.
该委员会于一九九三年制订了《青年约章》,阐明青年发展的原则和理想。 - وفي عام 1993، بدأت وزارة الصحة مشروعاً نموذجيا لتوفير الرعاية العلاجية للأسنان، للمرضى ذوي الاحتياجات الخاصة.
一九九三年,卫生署在一个公立医院实行试验计划,为有特别需要的病人提供牙科诊疗服务。 - وتعالج النفايات الكيميائية في مركز معالجة النفايات الكيميائية الذي بدأ العمل في عام 1993، ويخضع إنتاجها ونقلها والتخلص منها لرقابة قانونية صارمة(11).
化学废物会送到一九九三年投入服务的化学废物处理中心处理。 化学废物的产生、运输及处理,一向受到严格的法律管制 。 - 609- ويشجع مشروع مراكز الأبحاث التعاونية التابع للمجلس، والذي أنشئ في عام 1993، الأبحاث التعاونية بين الجامعة والصناعة.
研究资助局于一九九三年制订了 " 合作研究中心计划 " ,鼓励大学与工业界合作进行研究工作。 - ومنذ عام 1993 أنفقت الحكومة قرابة 40 مليون دولار على أنشطة التعليم العام وحملات الإشهار لتشجيع إدماج الأشخاص المعاقين في المجتمع وقبول المجتمع لهم.
自一九九三年以来,政府动用约4,000万港元去推行各项公众教育活动和宣传运动,以促进残疾人士融入社会,并鼓励社会人士接纳他们。 - وفي وقت تقديم التقرير السابق كانت تجري صياغة تشريع لإنشاء مجلس لتكنولوجيا التنسيل، بحيث يكون هيئة تنظيم وتصريح ومراقبة لها سلطة على كل العلاجات الطبية أو التدخلات العلمية الرامية إلى مساعدة التنسيل البشري بوسائل اصطناعية (بما في ذلك التخصيب في أنابيب، والتلقيح الصناعي، واختيار الجنس ومعالجة الأمشاج والأجنة خارج الجسم).
一九九三年,我们发表有关建议,咨询市民的意见。 在提交上次报告时,政府正草拟法例,以成立生殖科技管理局。 - وكانت الأرقام المقابلة لذلك 47 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في الفترة 1997-1998 (3.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي) و22 مليار دولار من دولارات هونغ كونغ في الفترة 1992-1993 (2.7 في المائة).
一九九七至九八年度的相应数字为470亿港元(占本地生产总值3.5%),而一九九二至九三年度则为220亿港元(占本地生产总值2.7%)。 - وكان الغرض من إصدار الأمر الخاص بنظام التقاعد المهني (الفصل 426) لعام 1993 هو ضمان إدارة وتمويل هذه النظم بصورة سليمة وتوفير ضمانات أكبر بأن تُدفع المعاشات التي يوعد بها العاملون في إطار نظام التقاعد وقت استحقاقها.
一九九三年,政府制定了《职业退休计划条例》(第426章),以确保这些计划有恰当的管理和供款安排,并向雇员提供更明确的保障,使他们于退休时可领取应得的福利。 - 423- أوضحنا في الفقرة 260 من التقرير السابق أن الحكومة أنشأت (في عام 1993)، الصندوق الاستئماني لمكافحة الإيدز لتشجيع وتمويل مشاريع التثقيف وخدمات الدعم المجتمعية الأساس. ويقدم هذا الصندوق أيضاً مدفوعات على سبيل الهبة لمن أصيبوا بعدوى فيروس نقص المناعة البشري عن نقل طريق الدم.
在上次报告第260段,我们曾指出,政府(于一九九三年)设立了艾滋病信托基金,以鼓励和赞助各界举办社会教育及支援服务计划,并为感染艾滋病毒的血友病患者发放恩恤金。