تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

于坚 أمثلة على

"于坚" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويقوم النجاح في هذا السبيل على أساس متين من الحكم.
    成功基于坚强的治理基础。
  • التغيير يبدأ بالمثابرة والالتزام
    改变始于坚持与决心
  • وحكومتنا ملتزمة بالعمل الثابت من أجل التصدي لهذه الظواهر.
    我国政府致力于坚定地努力处理这种现象。
  • والهند مصممة على المواظبة على جهودها لتحقيق المساواة للجميع.
    印度致力于坚持不懈地努力实现人人平等。
  • وما زال يتعين عليها أيضا أن تضع المنظمة على أساس مالي ثابت.
    必须将联合国置于坚固的财政基础上。
  • ولا تزال الهند ملتزمة بالإبقاء على وقفها الاختياري الانفرادي للتجارب النووية.
    印度致力于坚持自愿、单方面暂停核试验。
  • واستمرت اقتصادات أمريكا اللاتينية في الاستفادة من ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
    拉丁美洲和加勒比各国经济继续获益于坚挺的商品价格。
  • وتكفل هذه السياسة توافر أساس راسخ ومتسق ﻷنشطة اليونيسيف وشركائها.
    这种政策确保儿童基金会及其伙伴的活动立足于坚固的基础上。
  • يتعين أن تستند مداخلات السياسة المتعلقة بالشيخوخة إلى معلومات أساسية علمية صلدة.
    120. 老龄问题方面的政策干预应基于坚实的科学背景。
  • 262- تظل الوزارة ملتزمة بمبدأ أن تكون المرأة محور تخطيط خدمات الأمومة.
    卫生司仍然致力于坚持将妇女置于孕产服务规划中心的原则。
  • يظل بلدنا ملتزماً بمبدأ العناصر الثلاثة.
    我国仍然致力于坚持 " 三个一 " 原则。
  • وقال إن برنامج البيئة يعتز بذلك التاريخ وملتزم بالمضي به قدماً إلى المستقبل.
    环境署对于这段历史引以为傲,并致力于坚持到底,走向未来。
  • وهذا الحوار أخذ يصبح أكثر اطراداً ورشاداً، بسبب روح التفاهم والثقة المتبادلة.
    于坚持相互谅解和信任的精神,这种对话正变得更加经常与合理。
  • ينبغي أن يكون هدفنا النهائي بناء مجتمع دولي قائم على أسس قوية للعدالة.
    我们的最终目标应当是建立一个立足于坚实的正义基础的国际社会。
  • كما أن التعاون الفعال بين الدول لا غنى عنه للعمل بتصميم على التصدي لتهديد الإرهاب.
    各国之间的有效合作对于坚决打击恐怖主义威胁也是不可或缺的。
  • ونحن ملتزمون بالامتثال للمبادئ المكرسة في إعلان الألفية وبتعزيز بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في فلسطين.
    我们致力于坚持《千年宣言》原则,促进巴勒斯坦实现千年发展目标。
  • تلك هي المعايير التي ينبغي أن يقاس عملنا استنادا إليها، ويتعين علينا أن نلتزم معا بدعمها.
    这些是应衡量我们所有人工作的标准,我们必需致力于坚持这些信条。
  • ولهذا السبب نلتزم التزاما راسخا بدعم وتنفيذ وتقوية المعاهدات والاتفاقات الدولية المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    所以,我们坚定地致力于坚持、执行和加强多边裁军和不扩散条约和协定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3