تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

于蓝 أمثلة على

"于蓝" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لكن ابنه , كان اسوأ عشرة اضعاف
    可他的儿子更是青出于蓝
  • حسنٌ... بصراحة, لا أظنّكِ بحاجة لمساعدتي بعد الآن.
    这么说吧 你已经青出于蓝 不需要我了
  • وأعرب أعضاء المجلس عن بالغ قلقهم لاستمرار انتهاك الخط الأزرق.
    安理会成员对于蓝线继续受到违反表示深为关切。
  • وحددت اليونيفيل موقع الحادث في مكان يقع على بعد 628 مترا إلى الشمال من الخط الأزرق.
    联黎部队确认,事件现场位于蓝线以北628米处。
  • أُنجزت المرحلة الأوّلية من عملية إعادة هيكلة إدارة الأعمال، والآن تجري مرحلة إعداد المخطط النموذجي.
    已完成初始的业务流程重新设计工作。 现在正处于蓝图编制阶段。
  • وسوف تستخدم طائرات الهيلكوبتر في استطلاع الخط الأزرق، وإخلاء الجرحى، والتدريبات، ونقل قوات الاحتياط.
    直升飞机将用于蓝线的侦查、伤亡人员疏散、演习和后备人员的移动。
  • وفيما يتصل بالخط الأزرق، أود أن أكرر تأكيد موقف إسرائيل بشأن الحاجة إلى احترام الخط الأزرق بكامله.
    于蓝线问候,我想重申以色列的立场,即必须尊重整条蓝线。
  • وحددت القياسات التي أجرتها نظم المعلومات الجغرافية باليونيفيل أن الهدف يقع على بعد أمتار قليلة جنوب الخط الأزرق.
    联黎部队的地理信息系统测量确定,该物体位于蓝线以南几米处。
  • وعمل العديد من الجنود الأيرلنديين تحت الراية الزرقاء، وضحى العديد منهم بأرواحهم في تلك الخدمة السامية.
    许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。
  • أما الحدث الهام الآخر فتمثل في تطور تربية التون الأزرق الزعنف، مما قد يؤدي إلى زيادة ضغط الصيد.
    另一重要的活动在于蓝鳍金枪鱼养殖业的发展,这可能增加渔业的压力。
  • وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم لانتهاكات الخط الأزرق ودعوا إلى التخفيف من حدة التوتر وإلى الاحترام الكامل للخط.
    安理会成员对于蓝线受到违反表示关切,并吁请缓和紧张局势,充分尊重蓝线。
  • وفيما يتعلق بالخط الأزرق، يساورني القلق من أن يكون لصدور تصريحات تهديد في أماكن أخرى القدرة على التأثير على الهدوء السائد عبر هذا الخط.
    于蓝线,我担心其他地方的威胁言论可能影响其沿线的普遍平静。
  • وفيما يتعلق بوضع علامات على الخط الأزرق، يؤكد لبنان من جديد في الاجتماع الثلاثي موافقته على تحسين تلك العملية والتعجيل بها.
    于蓝线的标识问题,黎巴嫩重申三方会议关于加强和加快这一进程的协议。
  • وكان شكل المخاطر التي تكتنف عائدات الصندوق أفضل حالا لأنه كان يركز على شركات مربحة.
    基金的风险回报情况较好是因为其投资组合适当分散,包括所有主要资产类别和集中于蓝筹公司的投票。
  • (هـ) فيما يتعلق بوضع العلامات على الخط الأزرق، يؤكد لبنان مجددا الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الاجتماع الثلاثي لتعزيز هذه العملية والتعجيل بها.
    (e) 关于蓝线的标识问题,黎巴嫩重申三方会议关于加强和加快这一进程的协议。
  • وامتثالا لقرار مجلس الأمن 1701 (2006)، ظلت قوات الدفاع الإسرائيلي دائما في مواقع جنوب الخط الأزرق.
    自始至终,以色列国防军一直遵守安全理事会第1701(2006)号决议的规定,位于蓝线以南。
  • ففي اليابان، تكون نسبة العﻻوات إلى المكافأة اﻹجمالية عادة أعلى بين العمال اﻷعلى أجراً؛ ونسبة العﻻوات إلى اﻷجر أعلى بين الموظفين منها بين العمال.
    在日本,工资高的工人奖金在总收入中所占的比例往往也高,白领工人高于蓝领工人。
  • لكن فيما يخص مصائد أسماك الغرناد الأزرق، تشير تجربة الإدارة في بعض الولايات القضائية، على الأقل، إلى إمكانية إدارتها على نحو مستدام.
    然而,关于蓝尖尾无须鳕的捕捞,至少一些管辖区的管理经验表明,可以进行可持续管理。
  • وقد أنشئت لجنة المساواة كيما تسهل على العمال والموظفين تقديم أدلة ظاهرة الوجاهة على دعاواهم والنظر في هذه الدعاوى خارج المحكمة.
    成立平等待遇委员会的目的是便于蓝领和白领工人提出索偿要求的初步证据并在庭外处理其要求。
  • أما بالنسبة إلى الهبات العينية للصندوق العام وميزانية المشاريع، فدخلهما الأصلي يعادل أرقام الميزانية الواردة في الكتاب الأزرق على افتراض تمويل جميع البنود.
    对于普通基金实物捐助和项目预算,初始收入相当于蓝皮书中列出的预算数字,但前提是所有资金到位。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3