亦即 أمثلة على
"亦即" معنى
- ما أقصده أنها تمثّل إخلاصي لكِ
亦即是我对公主的真心意 - يُصبح هذا القانون اﻷساسي ساريا عند سريان هذا اﻻتفاق.
本协定生效时本基本法亦即生效。 - الجزء الأول (وهو الجزء الحالي) هو المقدمة.
第1部分(亦即本部分)为导言部分。 - والدرس الثالث والأخير، بالطبع، هو قيمة التضامن الدولي.
第三亦即最后一点当然是,国际团结很重要。 - فالأمر كان يقتصر بالنسبة للدولة على نزع غطاء الشرعية عن عمل الأطفال، وبالتالي عن عملهم كخدم في المنازل.
国家不再视童工、亦即家奴为合法。 - ومعنى ذلك أن إزالة أوجه التفاوت بين الجنسين لا تزال تمثل تحديا في المرحلة الثانوية
亦即,中等教育消除两性平等差距仍然存在挑战 - وقال إنه يفضل أن تكون المادة ١٤ ، وهي لُب العمل ، هي نقطة البداية .
他赞同把第14条,亦即工作的核心,作为起点。 - ويتطلب مفهوم الإعمال التدريجي للحقوق إحراز تقدم، أي تحقيق تحسن بمرور الوقت.
逐步实现的构想需要有进展,亦即随时间的推移而有进度。 - )٧( اﻹشارة إلى الممثل القانوني في هذا السياق هي إشارة إلى المستشار القانوني.
7 在此情形下提及法律代理人亦即是指法律顾问(律师)。 - ومثل هذا الدعم سيظل يقدم من المساهمات الطوعية، أي من الموارد خارجة عن الميزانية.
此种资助将继续从自愿捐款、亦即预算外资源中予以提供。 - والهدف من هذه الشروط المسبقة هو الحد من إمكانية اللجوء إلى التدابير المضادة قبل اﻷوان وعلى نحو تعسفي.
这些先决条件的作用是减少过早地、亦即滥用反措施。 - وهذا يفضي الى مسألة ذات صلة وهي حرية تصرف الهيئة الرقابية بالنسبة للحكومة .
这就引出一个有关的问题,亦即管理机构相对于政府的自主权。 - كان العقد ينصّ على أن تنتقل المسؤولية الى البائع عند تسليم البضائع إلى أول ناقل.
合同规定,货物移交给第一承运人时,风险亦即转移至买方。 - (ب) عدم كفاية النماذج التي يمكن القياس عليها بمعنى نقص التكيف المحلي مع هذه النماذج؛
照搬不适当的模式,亦即地方上没有对这些模式作出适当调整; - (ب) عدم كفاية النماذج التي يمكن القياس عليها بمعنى نقص التكيف المحلي مع هذه النماذج؛
照搬不适当的模式,亦即地方上没有对这些模式作出适当调整; - وتشغل النساء 11.1 في المائة من مناصب صنع القرار في الدولة، أي على مستوى صنع القرار.
在政界任公务员的妇女、亦即参与决策的妇女占11.1%。 - وتشكﱢل اﻷسباب غير المتصلة بالحمل، مثل الوفاة نتيجة لﻷمراض التناسلية، ١٦,٥ في المائة من الحاﻻت.
与怀孕无关的原因,亦即由于生殖器外疾病死亡的占16.5%。 - وتوجد الشعاب المرجانية عادة في الأجزاء الأكثر انكشافا من الجبل البحري، التي تسري فيها أقوى التيارات المائية.
珊瑚通常生长在海隆最裸露的部分,亦即水流最湍急的地方。 - أولاً اختيار الإجراء القانوني الذي يستطيع الأطراف بموجبه وضع التعديل والموافقة عليه.
第一是选择法律程序,亦即各缔约方以何种法律程序拟定和通过修正案。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3