从价税 أمثلة على
"从价税" معنى
- ودعت مجموعة ال20 إلى تعريفات ملزمة فقط في شكل مكافئات غير قيمية.
20国集团要求约束关税仅为从价税等值形式。 - وينبغي بالتالي أن تسمح بالاستعادة السهلة لما يسمى المكافئات القيمية والتي تسمى أيضاً التعريفات الضمنية أو معدلات الحماية الضمنية.
借助这些计量,很容易获得所谓的从价税等值,即隐性关税或隐性保护率。 - 26- ولا تتضمن قاعدة بيانات " نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات " ، كما أشير آنفاً، مكافئات قيمية للحواجز غير التعريفية.
如前所述,TRAINS数据库中没有非关税壁垒的从价税等值信息。 - 9- ويمكن الحد من تعقد هيكل التعريفات في القطاع الزراعي، كما يمكن تحسين شفافيته، عن طريق تحويل جميع التعريفات إلى معدلات قيمية.
关税一律改为从价税率,可减少农产品关税结构的复杂性和提高透明度。 - ويمكن أن يتيح قياس الأسعار المقارنة الحصول على ما يسمى بالمكافئ القيمي بكثير من السهولة.
价格比较方法很容易获得所谓的 " 从价税等值 " 。 - أما بالنسبة للمفاوضات التجارية المقبلة فيتعين أن يخضع خيار تحويل كافة المعدﻻت النوعية والمركبة إلى معدﻻت قيمية للمزيد من الدراسة.
应当为今后的贸易谈判进一步探讨把所有特定和混合税率转为从价税率的备选办法。 - أما بالنسبة للمفاوضات التجارية المقبلة فيتعين أن يخضع خيار تحويل كافة المعدلات النوعية والمركبة إلى معدلات قيمية للمزيد من الدراسة.
应当为今后的贸易谈判进一步探讨把所有特定和混合税率转为从价税率的备选办法。 - وللحصول على قياس للمكافئات القيمية، يجب أن تقترن القياسات الكمية المتعلقة بالحواجز غير التعريفية بتقديرات مرونة الطلب على الواردات.
为取得从价税等值数据,必须将非关税壁垒数量影响方法与进口需求弹性估计方法相结合。 - فالأسعار التي تشاهد عادة هي التي يدفعها المستهلكون المحليون وللموردين الأجانب عند وجود حاجز غير تعريفي. ومن ثم، لا بد من وضع افتراضات إضافية لاستنتاج مكافئ قيمي من الفجوة السعرية المقدرة.
那么就必须引入进一步假设,以期从估计的差价中推断出从价税等值。 - وإلى أن جاء بحث كي ونيسيتا وأولارياغا، لم تُحسب قط تقديرات المكافئات القيمية على هذا النحو المنهجي والموسع.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,从价税等值从未如此系统和广泛地计算过。 - وهكذا سوف يظل أكثر من عُشر تعريفات كندا واﻻتحاد اﻷوروبي واليابان والوﻻيات المتحدة يزيد بمقدار ٢١ في المائة على المعدﻻت المحسوبة على أساس القيمة.
因此,加拿大、欧洲联盟、日本和美国的十分之一以上的关税仍将继续超过12%的从价税率。 - وعلاوة على ذلك، من شأن القياسات الكمية المقترنة بالمعلومات عن أوجه مرونة الطلب على الواردات أن تعطي تقديرات عن الآثار على الأسعار، وتسمح بالتالي بحساب المكافئات القيمية.
而且,与进口需求弹性信息有关的数量信息也可以用来估计价格影响,从而测算出从价税等值。 - وتشمل المسائل الرئيسية الأخرى معالجة التعريفات غير المحددة والمكافئات حسب القيمة وأوجه المرونة فيما يخص البلدان النامية، والمشاركة في المفاوضات القطاعية، والأفضليات التجارية.
其他关键问题包括非约束关税待遇、从价税等值、给予发展中国家的灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠等。 - وقد ظهرت معادلات القيمة المضافة بوصفها مسألة رئيسية إذ هي تحدد مستوى نسبة الأساس التي تطبق عليها التخفيضات بصيغ على مراحل بالنسبة للمنتجات الخاضعة للرسوم غير القيمية.
" 从价税等值 " 是关键,因为它们决定着应纳非从价税产品所适用的分层削减公式的基本率。 - وقد ظهرت معادلات القيمة المضافة بوصفها مسألة رئيسية إذ هي تحدد مستوى نسبة الأساس التي تطبق عليها التخفيضات بصيغ على مراحل بالنسبة للمنتجات الخاضعة للرسوم غير القيمية.
" 从价税等值 " 是关键,因为它们决定着应纳非从价税产品所适用的分层削减公式的基本率。 - 25- وتتعلق المسائل الأخرى بمعاملة المعدلات بشأن الخطوط التعريفية غير الموحدة، ومدى توحيد التغطية والمنهجية الواجب استخدامها لإقامة المعدل الأساس أو المعدل النهائي الموحد، وتحويل معدلات محددة إلى صيغة قيمية أو صيغة تقوم على النسبة المئوية.
其他问题涉及如何对待非约束关税税目、约束性覆盖的幅度、设立基率或最后约束率所使用的方法,以及将从量税转变为从价税或百分比公式。 - وتتصل المسائل الأخرى بمعاملة المعدلات المفروضة على المجموعات التعريفية غير المحددة، ومدى التغطية الملزمة، والمنهجية التي ستستخدم لتحديد المعدل الأساسي أو المعدل المحدد النهائي، وتحويل المعدلات المعينة إلى شكل حسب القيمة أو بالنسبة المئوية.
其他问题涉及到非约束性税号的税率处理问题、约束覆盖范围、确定基本税率或最终约束税率所采用的方法、将具体税率转化为从价税或百分比格式问题。 - ومن بين العناصر الأخرى، هناك التعريفات غير القيمية، والحواجز غير التعريفية، وآثار خفض التعريفات على الأفضليات القائمة غير المتبادلة (زوال الأفضليات)، والمسائل القطاعية وأساليب المرونة الخاصة لصالح أقل البلدان نمواً ومجموعات أخرى من البلدان النامية.
其他议题有:非从价税、非关税壁垒、关税削减对现行非互惠优惠的影响(优惠侵蚀)、最不发达国家和其他发展中国家集团的产业问题和特殊灵活性。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2