代顿协定 أمثلة على
"代顿协定" معنى
- المرفق الثامن باتفاق دايتون )المعالم اﻷثرية(
《代顿协定》附件8 (名胜古迹) - اتفاق دايتون، المرفق 7.
代顿协定,附件七。 - (ج) اتفاق دايتون (المرفق 1 باء، المادة الرابعة)
(c) 代顿协定(附件1B,第四条) - فقد استمر الخطاب القومي المعادي لاتفاق دايتون.
民族主义、反《代顿协定》的言论继续存在。 - اتفاق دايتون (المرفق 1 - باء من المادة الرابعة)
C. 《代顿协定》(附件1-B,第四条) - وإنني أُشير إلى المعاهدة بشأن القوات التقليدية في أوروبا واتفاقات دايتون.
我指的是《欧洲常规武器条约》和代顿协定。 - ويجري اعتماد الاستراتيجية المنقحة لتنفيذ المرفق 7 من اتفاق دايتون.
正在通过实施《代顿协定》附件七的修订战略。 - وجوب التنفيذ الكامل ﻻتفاق دايتون بشأن البوسنة والهرسك؛
充分执行《关于波斯尼亚-黑塞哥维那的代顿协定》; - وكان الواقع مختلفا تماما بعد مرور ثﻻثة شهور على دايتون.
《代顿协定》之后三个月的现实则是另外一回事。 - ٤١- وستكون عمليات عودة اﻷقليات أساسية للتنفيذ الكامل ﻻتفاق دايتون.
少数民族成员返回原住地是全面落实《代顿协定》的关键。 - وبطبيعة الحال، فإن هاتين كﻻهما مصلحتان مشروعتان، كل المشروعية، في إطــار اتفاقات دايتون.
根据《代顿协定》,两项利益考虑当然都完全合理。 - ولعله يتوفر ﻷول مرة في مجلس الرئاسة توافق في اﻵراء مؤيد لعملية دايتون.
主席团也可能头一次取得赞成《代顿协定》的共识。 - وينبغي أن تبرهن الحكومة دون لبس على مساندتها الكاملة لجميع جوانب اتفاق دايتون.
政府应明确表示全力支持《代顿协定》的所有方面。 - فأولئك الذين يعملون مع المجتمع الدولي والذين يتقيدون باتفاق دايتون سوف يﻻقون الجزاء الحسن.
那些同国际社会合作、遵守代顿协定的人将得到奖励。 - وفيما يتعلق بالبوسنة والهرسك، فإن صربيا ضامن لاتفاق دايتون.
至于波斯尼亚和黑塞哥维那,塞尔维亚是《代顿协定》的保证国。 - باء من اتفاق دايتون.
此外,西班牙还协助执行《代顿协定》附件1-B所述的各项区域稳定协定。 - إن تمكن اللاجئين والمشردين من العودة إلى ديارهم هو محك اختيار لاتفاقات دايتون.
难民和流离失所者能否回返是检验《代顿协定》的试金石。 - والمجال الثالث من مجالات اتفاق دايتون هو عودة اللاجئين والمشردين داخليا.
执行《代顿协定》的第三个主要方面是难民和流离失所者回返。 - وﻻ يعني هذا أن سجل اﻻتحاد في اﻻمتثال ﻻتفاقات دايتون نصا وروحا يتسم بالكمال.
这并不是说联邦遵守《代顿协定》文字和精神的情况便无懈可击。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3