تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

代顿协定 أمثلة على

"代顿协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المرفق الثامن باتفاق دايتون )المعالم اﻷثرية(
    代顿协定》附件8 (名胜古迹)
  • اتفاق دايتون، المرفق 7.
    代顿协定,附件七。
  • (ج) اتفاق دايتون (المرفق 1 باء، المادة الرابعة)
    (c) 代顿协定(附件1B,第四条)
  • فقد استمر الخطاب القومي المعادي لاتفاق دايتون.
    民族主义、反《代顿协定》的言论继续存在。
  • اتفاق دايتون (المرفق 1 - باء من المادة الرابعة)
    C. 《代顿协定》(附件1-B,第四条)
  • وإنني أُشير إلى المعاهدة بشأن القوات التقليدية في أوروبا واتفاقات دايتون.
    我指的是《欧洲常规武器条约》和代顿协定
  • ويجري اعتماد الاستراتيجية المنقحة لتنفيذ المرفق 7 من اتفاق دايتون.
    正在通过实施《代顿协定》附件七的修订战略。
  • وجوب التنفيذ الكامل ﻻتفاق دايتون بشأن البوسنة والهرسك؛
    充分执行《关于波斯尼亚-黑塞哥维那的代顿协定》;
  • وكان الواقع مختلفا تماما بعد مرور ثﻻثة شهور على دايتون.
    代顿协定》之后三个月的现实则是另外一回事。
  • ٤١- وستكون عمليات عودة اﻷقليات أساسية للتنفيذ الكامل ﻻتفاق دايتون.
    少数民族成员返回原住地是全面落实《代顿协定》的关键。
  • وبطبيعة الحال، فإن هاتين كﻻهما مصلحتان مشروعتان، كل المشروعية، في إطــار اتفاقات دايتون.
    根据《代顿协定》,两项利益考虑当然都完全合理。
  • ولعله يتوفر ﻷول مرة في مجلس الرئاسة توافق في اﻵراء مؤيد لعملية دايتون.
    主席团也可能头一次取得赞成《代顿协定》的共识。
  • وينبغي أن تبرهن الحكومة دون لبس على مساندتها الكاملة لجميع جوانب اتفاق دايتون.
    政府应明确表示全力支持《代顿协定》的所有方面。
  • فأولئك الذين يعملون مع المجتمع الدولي والذين يتقيدون باتفاق دايتون سوف يﻻقون الجزاء الحسن.
    那些同国际社会合作、遵守代顿协定的人将得到奖励。
  • وفيما يتعلق بالبوسنة والهرسك، فإن صربيا ضامن لاتفاق دايتون.
    至于波斯尼亚和黑塞哥维那,塞尔维亚是《代顿协定》的保证国。
  • باء من اتفاق دايتون.
    此外,西班牙还协助执行《代顿协定》附件1-B所述的各项区域稳定协定。
  • إن تمكن اللاجئين والمشردين من العودة إلى ديارهم هو محك اختيار لاتفاقات دايتون.
    难民和流离失所者能否回返是检验《代顿协定》的试金石。
  • والمجال الثالث من مجالات اتفاق دايتون هو عودة اللاجئين والمشردين داخليا.
    执行《代顿协定》的第三个主要方面是难民和流离失所者回返。
  • وﻻ يعني هذا أن سجل اﻻتحاد في اﻻمتثال ﻻتفاقات دايتون نصا وروحا يتسم بالكمال.
    这并不是说联邦遵守《代顿协定》文字和精神的情况便无懈可击。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3