低收入发展中国家 أمثلة على
"低收入发展中国家" معنى
- البلدان النامية المنخفضة الدخل
低收入发展中国家 107 - البلدان النامية منخفضة الدخل
低收入发展中国家 - البلدان النامية المنخفضة الدخل
低收入发展中国家 - ويستبعد بصفة خاصة عدد كبير من البلدان النامية المنخفضة الدخل.
尤其被排除的是数目众多的低收入发展中国家。 - يؤثر تعاطي التبغ سلبا على الفقر لا سيما في البلدان النامية المنخفضة الدخل.
吸烟会加重贫穷,对低收入发展中国家来讲尤其如此。 - ومع ذلك، فإن هناك بلدانا نامية أخرى متدنية الدخول ومتوسطة الدخول في حاجة أيضا إلى اهتمام خاص.
不过,其他中低收入发展中国家也需要特别注意。 - (ﻫ) ما هي أدوات تخفيف المخاطر الأنسب للبلدان النامية المنخفضة الدخل المعتمدة على السلع الأساسية؟
哪些风险减轻工具对依赖商品的低收入发展中国家最合适? - وهذه هي المنتجات الرئيسية التي تهتم البلدان النامية المنخفضة الدخل وأقل البلدان نموا بتصديرها.
这些是低收入发展中国家和最不发达国家专注的主要出口产品。 - وتتزايد التحويلات الخارجية وتعد مصدر تمويل هاما مستقرا لعدد من البلدان النامية المنخفضة الدخل.
61 汇款持续增加,成为一批低收入发展中国家稳定的重要资金来源。 - كما ينبغي إدراجها في برامج التحفيز وتقديم الدعم الدولي إلى البلدان النامية المنخفضة الدخل.
这也应融入经济刺激一揽子方案以及国际社会对低收入发展中国家的支助。 - وفي هذا الخصوص، أكد الوزراء على الحاجة لقيام منظومة الأمم المتحدة بتحسين دعمها للبلدان النامية منخفضة الدخل.
在这方面,他们强调联合国系统必须加大对低收入发展中国家的支持。 - وفي كثير من البلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل، يزداد طول شبكات الطرق بنحو 2 في المائة في المتوسط سنويا.
在许多中低收入发展中国家,道路网络的长度平均每年增加约2%。 - تشكل المساعدة الإنمائية الرسمية مصدرا هاما للموارد المالية بالنسبة للبلدان النامية، ولا سيما البلدان النامية المنخفضة الدخل.
官方发展援助是发展中国家,尤其是低收入发展中国家的一个重要资金来源。 - 69- باستطاعة السياحة أن تساهم في النمو الاقتصادي والحد من الفقر، لا سيما في البلدان النامية ذات الدخل المنخفض.
旅游具有促进经济增长和减少贫困的潜力,特别是在低收入发展中国家。 - 35- تواجه البلدان، سيما البلدان النامية ذات الدخل المنخفض، مجموعة واسعة من التحديات والقيود في سياق تنمية قطاعاتها السياحية.
在发展旅游部门方面,各国尤其是低收入发展中国家面临多种挑战和制约。 - تشدد على أهمية مواصلة عمليات اﻹقراض بشروط تساهلية التي يقوم بها مرفق التكيف الهيكلي المعزز للبلدان المنخفضة الدخل؛
强调扩充结构调整专用资金继续向低收入发展中国家开展优惠借贷业务的重要性; - وفي بعض البلدان النامية المنخفضة الدخل، تساهم الكتلة الحيوية التقليدية بنسبة 90 في المائة أو أكثر من الاستهلاك الإجمالي للطاقة(21).
在有些低收入发展中国家里,传统的生物量占全部能源消费的90%或更多。 - ويمكن القول إن عبء ارتفاع أسعار الأغذية وتقلبها يقع بشكل غير متناسب على كاهل البلدان النامية المنخفضة الدخل.
可以说,飞速变化的高食品价格的负担不成比例地落在了低收入发展中国家身上。 - وقد انشغلت البلدان النامية ذات الدخل المنخفض، بدورها، إزاء قضايا الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية، وهذا ناجم عن استمرار الفقر الجماعي.
低收入发展中国家由于持续存在大规模贫穷,因此忙着处理经济和社会权利问题。 - وفي هذه المجموعة الأخيرة من البلدان سيتطلب القضاء على الفقر تحويلات مالية بالغة الضخامة بالنسبة إلى دخولها الوطنية.
在低收入发展中国家,消除贫穷要求的财政转移与它们的国家收入相比占很大份额。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3