俄罗斯法律 أمثلة على
"俄罗斯法律" معنى
- (ه) امتثال قوانين بيلاروس للمعايير الدولية.
白俄罗斯法律遵守国际规范的情况。 - ولا يوجب القانون الروسي حضور محامٍ إلى جانب الشاهد.
俄罗斯法律不要求证人的律师到场。 - 137- وتعترف التشريعات الروسية لعمال البلد بالحق في الإضراب.
俄罗斯法律规定俄罗斯工人有罢工权。 - وتتسم قراءة المقرر الخاص لقوانين بيلاروس بالتحيز.
特别报告员对白俄罗斯法律的解读失之偏颇。 - فقرارات المحاكم ليس لها قيمة السابقة القضائية في القانون الروسي.
根据俄罗斯法律,法院判决没有先例价值。 - لا يتضمن القانون الروسي قواعد قانونية تنظم الآليات البديلة لتحويل الأموال.
俄罗斯法律没有管理另类汇款机制的法规。 - قرار صادر عن الأجهزة الضريبية بالنسبة للحالات المشمولة بالقوانين البيلاروسية.
税务机关的决定,针对白俄罗斯法律管辖的案件。 - واختار الطرفان قانون بيلاروس ليحكم النزاعات الناشئة عن العقد.
当事方选择采用白俄罗斯法律规范该合同引发的纠纷。 - يتضمن القانون الروسي أصلاً تعريفاً مفصلاً للتمييز المباشر وغير المباشر.
俄罗斯法律已经含有关于直接和间接歧视的详细定义。 - ومن الملامح الأصيلة للمبادئ الأساسية للقانون الروسي أصول القانون المدني.
俄罗斯法律基本原则的一个主要特征是民事法律的根本。 - قرار من الأجهزة الضريبية في الحالات التي ينص عليها تشريع جمهورية بيلاروس.
税务部门在受白俄罗斯法律管辖的案件中作出的决定。 - واختتمت كلامها قائلة إن قانون بيلاروس ينص بالتفصيل على أسس وإجراءات إبعاد الأجانب.
白俄罗斯法律详细规定了驱逐外国人的理由和程序。 - وفي هذا الصدد، فإن القانون الروسي لا يقتضي من المحاكم إحضار شهود من الخبراء.
在这方面,俄罗斯法律没有规定法院传唤专家证人。 - 78- ولا يتضمن القانون البيلاروسي أية تقييدات على إمكانية قيام وسائط الإعلام بانتقاد السلطة الحكومية.
白俄罗斯法律不限制大众媒体对国家当局的批评。 - وينظم القانون في بيلاروس الإجراءات اللازمة لزيارة المحتجزين (بما في ذلك النساء) في مراكز الاحتجاز المؤقت.
被还押人员的探访权在白俄罗斯法律中有规定。 - وأخيرا، يجرِّم قانون بيلاروس المشاركة في أنشطة الجمعيات غير المسجلة.
最后,白俄罗斯法律将参与未注册社团开展的活动定为刑事犯罪。 - ووفقا للقانون الروسي الحالي، فإن جرائم الإرهاب تقع بالتحديد ضمن هذه الفئة من الجرائم.
按照目前的俄罗斯法律,恐怖罪行确切属于此一罪行类别。 - ومن الواضح أن قانون بيلاروس ذاته يقتضي، إذا طبق على النحو الواجب، إتاحة سبيل انتصاف فعّال.
实际上白俄罗斯法律本身似乎也要求提供有效的补救。 - ومضت قائلة إن الحقوق الأساسية للأطفال والترتيبات اللازمة لحمايتهم مكرّسة في قانون بيلاروس.
白俄罗斯法律规定了儿童的根本权利和保护这些权利的安排。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3