保护海洋环境区域组织 أمثلة على
"保护海洋环境区域组织" معنى
- المنطقة البحرية للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية
保护海洋环境区域组织的海域 - المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، صفات (الكويت)
保护海洋环境区域组织 萨法特 (科威特) - تفرَّغ كمية كبيرة من مياه الصابورة في المنطقة التي تغطيها المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية().
大量压舱水排入保护海洋环境区域组织的海域。 - فمياه الصابورة التي تلقيها حامﻻت النفط تمثل المصدر الرئيسي للتلوث في المنطقة البحرية للمنظمة.
油轮倾倒压载水是保护海洋环境区域组织海域油类污染的主要来源。 - وكانت المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية عاكفة على إعداد أطلس للمناطق الحساسة بوصف ذلك مساعدة في مجال اﻻستجابة للتلوث النفطي.
保护海洋环境区域组织还在编制一份敏感地区地图,以协助应对石油污染。 - ففي البحر المتوسط والمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، يجرى تنقيح القوانين الوطنية المعنية بالمناطق البحرية للاستجابة لاحتياجات البروتوكولات.
在地中海和保护海洋环境区域组织里,海洋领域国家法律正在修订,以应对这些议定书的需要。 - ونود الإشارة في هذا الصدد بأن دولة الكويت هي دولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية التي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث عام 1978.
在这方面,我们要指出,科威特是保护海洋环境区域组织的东道国。 - وسينص الصك على حفظ وحماية واستعادة صحة وسﻻمة النظام اﻹيكولوجي والتنوع البيولوجي في منطقة المنظمة.
该文书将就养护、保护和恢复保护海洋环境区域组织区域生态系统和生物多样性的健全和完整性作出规定。 - وأعد مشروع مبادئ توجيهية لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والبحرية في المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية وذلك بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
已经与环境规划署合作起草了保护海洋环境区域组织的沿海和海洋地区综合管理指导原则草案。 - ويمثل التلوث البحري، وتدمير الموائل والصيد المفرط للأسماك تحديا كبيرا تعين على المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية أن تواجهه منذ إنشائها.
海洋污染、生境破坏和过量捕捞是保护海洋环境区域组织自成立以来不得不面临的一项重大挑战。 - تعكف المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية حاليا على وضع بروتوكول بشأن التنوع البيولوجي وإنشاء مناطق مشمولة بحماية خاصة. )انظر الفقرة ١٠٥(.
保护海洋环境区域组织目前正在起草一项关于生物多样性和建立特殊保护区的议定书。 (见第501段)。 - وذكرت المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية أنها تزمع وضع مبادئ توجيهية ومعايير تتعلق بإزالة المنشآت والتركيبات البحرية، وذلك بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية.
保护海洋环境区域组织报告,该组织计划与海事组织合作,制订关于撤除岸外设施和结构的准则和标准。 - وقال ممثل وزارة الشؤون الخارجية في قطر، إن المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والهيئة الإقليمية لمصائد الأسماك، مهتمتان بالرصد المتواصل للبيئة بواسطة تكنولوجيا السواتل.
卡塔尔外交部代表说,保护海洋环境区域组织和区域渔业委员会对利用卫星技术持续监测环境颇有兴趣。 - وقد نتج عن ذلك الاتفاقية الإقليمية لحماية البيئة البحرية ROPME التي يتعهد أعضاؤها بتنسيق أنشطة حماية البيئات البحرية وتعزيز نهج الإدارة المتكاملة.
在此基础上建立了保护海洋环境区域组织,其成员承诺协调开展海洋保护活动,拟定海洋环境监督综合办法。 - كما يقدم اليونيب دعماً إلى المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية من أجل تنقيح وتعزيز المبادئ التوجيهية الوطنية بشأن إعداد تقرير حالة البيئة للمنطقة البحرية للمنظمة الإقليمية.
环境署还协助保护海洋环境区域组织修正和改进关于编写该区域组织海洋地区环境状况报告的国家准则。 - منطقة المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية - تقوم حاليا المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية بوضع بروتوكول بشأن التنوع البيولوجي وإقامة مناطق مشمولة بحماية خاصة.
保护海洋环境区域组织区域。 保护海洋环境区域组织目前正在制定《关于生物多样性和设立特别保护区的议定书》。 - منطقة المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية - تقوم حاليا المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية بوضع بروتوكول بشأن التنوع البيولوجي وإقامة مناطق مشمولة بحماية خاصة.
保护海洋环境区域组织区域。 保护海洋环境区域组织目前正在制定《关于生物多样性和设立特别保护区的议定书》。 - واعتمدت المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية خطة عمل إقليمية متسقة مع إعﻻن واشنطن وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية.
保护海洋环境区域组织已制订了一项符合《华盛顿宣言》和《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》的区域行动计划。 - وقد تمكنت الدول الأعضاء في المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية من الحد من الآثار التي ترتبها الأنشطة الإنسانية على البيئة البحرية؛ ومع ذلك، لا تزال حالة البيئة البحرية بعيدة عن استعادة وضعها السابق.
保护海洋环境区域组织成员国有能力减少人类活动对海洋环境的影响;但是海洋环境的现状仍远未恢复。 - كما أدى التدريب الذي تم عن طريق الشركاء إلى دمج منهجيات متكاملة للتقييم البيئي في المناهج الدراسية الجامعية، بما في ذلك ما تم في منطقة غرب آسيا من خلال المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية.
通过伙伴进行的训练,包括在西亚通过保护海洋环境区域组织,已将综合环境评估方法并入大学课程中。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3