تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

信义 أمثلة على

"信义" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Lutheran World Relief (الولايات المتحدة الأمريكية)
    信义会世界救济协会(美国)
  • Lutheran World Relief (USA)
    信义会世界救济协会(美国)
  • الكنيسة الإنجيلية اللوثرية (4)
    福音信义会(4)
  • كما واقترن أيضا شرط الإشعار بالتزام البائع بمبدأ حسن النية.
    50通知要求同买方的诚信义务也有联系。 51
  • الأسقف منيب يونان، الكنيسة الإنجيلية اللوثرية في الأردن والأراضي المقدسة
    约旦和圣地基督教信义会主教Munib Younan
  • وإضافة إلى ذلك، ذُكر أنه يجب أن تُشجِّع النظمُ على السلوك الأخلاقي والامتثال للواجبات الائتمانية.
    此外,需要制定制度鼓励合乎道德的行为和遵守诚信义务。
  • ورفع المدّعي دعوى مضادة زعم فيها أنَّ المدّعى عليه أخلّ بواجباته الائتمانية وتنصّل منها وانتهكها.
    原告提出反请求,声称被告违反、拒不接受且破坏了守信义务。
  • اللوثرية ملزمون بتنشئة أطفالهم على الاعتقاد ذاته.
    委员会重申其对宪法第2节的关注,因为该节规定凡皈依福音信义教的人必须培养其子女信奉同样的宗教。
  • ولاحظت أن السلطات الفرنسية لم تف حتى الآن بالتزاماتها الائتمانية تجاه الموظفين القدامى في مواقع التجارب النووية(77).
    他们指出,迄今为止,法国当局仍然不愿意承担起他们对前核试验设施雇员的诚信义务。
  • أما اﻻئتﻻف الميكافيلي الرواندي - اﻷوغندي - البوروندي فيقود هذه الحرب العدوانية دونما أي اكتراث لقواعد القانون الدولي اﻹنساني.
    然而,不讲信义的卢旺达-乌干达-布隆迪联盟却完全无视国际人道主义法的规定,发动了这场侵略战争。
  • 100- وتنص المادة 62 من الدستور على أن الكنيسة الإنجيلية اللوثرية هي الكنيسة الوطنية في آيسلندا، وهي بهذه الصفة تحظى بدعم الدولة وحمايتها.
    《宪法》第六十二条规定,新教福音信义会是冰岛的国教,因此,该教会得到国家的支持和保护。
  • وقد أحدث السعي إلى الربح فوق كل اعتبار، دون رادع أخلاقي أو أي نظر في العواقب، آثاراً مدمرة على الأجيال حاضراً ومستقبلاً.
    除其他因素之外,首先是不讲任何信义道德或没有任何远见的追逐利润,已经给今天的当代和未来的世代造成了灾难性后果。
  • وإن العلاقات بين الأطفال ووالديهم، وبين الأطفال والمجتمع، لا تقوم على البعد المادي القائم على المنفعة والمصلحة المتبادلة، بل تقوم على أساس من العقيدة والإيمان والعقل والرحمة والمودة.
    儿童与家长的关系和儿童与社会的关系不应该建立在相互利益上,而应该建立在信义、理性、仁慈和同情之上。
  • أما موافقة البائع على تسليم مزيد من الشحنات رهنا بتعاون المشتري بشأن بعض الطلبات، فلا تشكّل إخلالاً بواجب حسن النية أو إخلالا جوهريا بالعقد.
    卖方将买方在某些要求方面的合作作为同意继续交货的前提这一事实,既不构成对诚信义务的违背,也不构成对合同的根本性违反。
  • وأشارت إسبانيا إلى أن المادة 62 من الدستور تنص على أنه ينبغي للحكومة أن تقدم الدعم والحماية للكنيسة الإنجيلية اللوثرية، في حين أن المادة 65 تنص على المساواة في معاملة جميع الأشخاص بغض النظر عن دينهم.
    西班牙注意到,宪法第62条规定政府应支持和保护福音信义会,而第65条则规定所有人无论信仰应享有平等待遇。
  • وقد رفضت المحكمة الابتدائية المطالبة بالتعويض، مشيرةً إلى أنَّ المشتري الألماني أرجأ على نحو باطل الإشعار بفسخ العقد بينما كانت أسعار وقود فحم الكوك ترتفع بسرعة كبيرة، مما يُعدّ شكلاً من أشكال المضاربة وإخلالاً بمبدأ حسن النية الواجبة.
    一审法院驳回了索偿要求,指出德国买方过分推迟通知宣布合同无效,而焦炭燃料价格迅速攀升,这是投机行为并违反诚信义务。
  • وتحتم المسؤولية الائتمانية تجاه المشتركين أن تكون جميع الاستثمارات قابلة للتحويل إلى دولارات الولايات المتحدة بسهولة وبصورة كاملة، بالنظر إلى تقييم السوق للأموال القائم على دولارات الولايات المتحدة، وتقييم سلامته الاكتوارية على أساس دولارات الولايات المتحدة؛
    基金参与人的诚信义务要求,由于基金的市场估价以美元为基础,且对精算稳定性的评估也以美元为基础,所有投资应能随时完全转换成美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2