健全的环境 أمثلة على
"健全的环境" معنى
- تعزيز تكامل الإدارة السليمة بيئيا مع برامج وسياسات التنمية الوطنية
促进把健全的环境管理列入国家发展政策和方案 - يشكل سماد الفضلات مساهمة كبيرة في مجال إدارة النفايات، والأمن الغذائي والنظافة البيئية السليمة.
粪便堆肥大大有助于废物管理、粮食安全和健全的环境卫生。 - وأضافت أن اﻷرض والبيئة السليمة ضروريان لضمان اﻷوضاع الصحية للتنمية المستدامة للسكان اﻷصليين.
土地和健全的环境是确保土着人民可持续发展的必不可少稳健条件。 - وظلت الإدارة البيئية السليمة تشكل عنصرا مركزيا من عناصر الحماية وفرص كسب الرزق في عام 2010.
健全的环境管理仍然是2010年保护和谋生机会问题的重点。 - ويلزم أن توجه الحكومات تطوير التعدين الحرفي والتعدين الضيق النطاق وأن تهيئ بيئة سليمة لأنشطته.
政府需要引导个体和小规模采矿的发展并为其运营创造一个健全的环境。 - وتحث اللجنة أيضا الحكومة على وضع وتنفيذ سياسة بيئية سليمة تهدف إلى حماية صحة النساء والأطفال.
委员会还敦促政府拟订和实施旨在保护妇女与儿童健康的健全的环境政策。 - `2 ' عدد البلدان التي تقوم بتنفيذ سياسات بيئية سليمة وممارسات جيدة في مجال البيئة بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
㈡ 在环境署的协助下执行健全的环境政策和环境管理作法的国家有多少。 - واختتم قائلا إنه لا يمكن تحقيق العدالة الاجتماعية، والنمو الاقتصادي والرعاية البيئية الصحيحة في حين ما زالت البلدان خاضعة للاحتلال الأجنبي.
如果国家仍处在外国占领下,就不可能实现社会公正、经济增长和健全的环境管理。 - ويواصل البرنامج العمل مع شركائه المنغوليين لتعزيز التوازن البيئي من خلال وضع سياسات بيئية سليمة وإدارة تغير المناخ على الصعيد القُطري.
环境署继续与蒙古的伙伴合作, 通过制定健全的环境政策和气候变化管理,在国家一级促进生态平衡。 - وفضلا عن ذلك، لا تزال المصالح الخاصة ومضاربات الأراضي تتجاهل الممارسات البيئية الجيدة مما أدى إلى التدهور البيئي الذي زاد من الإضرار بالسبل المعيشية للفقراء.
此外,既得利益和土地投机活动继续无视健全的环境措施,造成环境退化,进一步损害穷人的生计。 - وأسفر مؤتمر ريو لعام 1992 عن توعية منظومة الأمم المتحدة بأنه يتعين على كل وكالة من وكالاتها أن تقوم بدور لتعزيز الممارسات البيئية الجيدة.
1992年里约会议使联合国系统认识到,联合国系统每个机构都可在促进健全的环境措施方面发挥作用。 - فلطالما افتقرت استجابات المجتمع الدولي إلى التماسك، ولذا كان من الضروري تطوير أنموذج لأسلوب الإدارة البيئية السليم يمكن أن يكون أساساً للتنمية المستدامة ولاستئصال شأفة الفقر.
国际社会的对策常常缺乏协调。 因此,必须确定健全的环境管理模式,作为可持续的国际发展和缓解贫困的基础。 - تحديد الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة.
查明在针对大量使用化学品的设施的运作方面采用安全程序方面存在的空白, 其中包括对危险物质和产品实行健全的环境管理。 - علاج الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة.
填补在针对大量使用化学品的设施的运作方面采用安全程序方面存在的空白, 其中包括对危险物质和产品实行健全的环境管理。 - أن يتم تحديد الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة.
查明在针对大量使用化学品的设施的运作方面采用安全程序方面存在的空白, 其中包括对危险物质和产品实行健全的环境管理。 - ويمكن التعليم النساء من زيادة إنتاجيتهن الاقتصادية، ويحسن ثقتهن بأنفسهن، ويوفر بيئة أكثر ثراء لأسرهن، ويجعلهن يشاركن في اتخاذ القرار، ويمكنهن من أن يصبحن قادة في المجتمع.
教育使妇女有能力提高自己的经济生产力、提高自信心、为她们的家庭提供更健全的环境、参与决策及成为社区领导人。 - وتناولت السياسة البيئية، فقالت إن الإدارة البيئية السليمة تحسن القدرات التشغيلية للبعثات الميدانية، والصحة، وسلامة الأفراد والمجتمعات المحلية وأمنهم، والصورة العامة للأمم المتحدة.
在环境政策方面,她说健全的环境管理改善了外地特派团的业务能力、人员和社区的健康、安全和安保以及公众对联合国的观感。 - وهذا الاستعجال الإنمائي في إنعاش الخدمات الأساسية وسبل كسب الرزق والأنشطة الاقتصادية يولى عموما أولوية أعلى من كفالة التنمية المستدامة واستيفاء شروط الإدارة البيئية السليمة.
与确保可持续发展和达到健全的环境管理要求相比,这种恢复基本服务、生计和经济活动的发展冲动通常被摆在更优先的地位。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3