تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

先导 أمثلة على

"先导" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهم في أغلب الأحيان يؤدون دور الطلائع.
    他们往往起着先导作用。
  • وهاتان الفئتان تمثلان أيضا قادة الرأي.
    这两个群体也是舆论的先导
  • المخطط التجريبي لخدمة الرعاية المنزلية للأشخاص ذوي الإعاقة الشديدة
    严重残疾人士家居照顾服务先导计划
  • وتتصدر النرويج القائمة في الميدان من حيث الإجراءات الشاملة المتخذة بهذا الصدد.
    挪威是这一领域综合行动的先导
  • ومن ثم فقد اضطلعت النمسا بدور ريادي على المستوى الدولي.
    奥地利因此在国际一级发挥了先导作用。
  • وتدريجيا، ضاقت الفجوة التكنولوجية بين الصين والاقتصادات الرئيسية.
    中国和先导经济体之间的技术差距在逐步缩小。
  • وتُعتبر مصارف التنمية الإقليمية من بين الرواد في ميدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    区域开发银行是南南合作的先导
  • ويأتي التمويل المبتكر في طليعة عمليات إعادة التفكير في التعاون الإنمائي الدولي.
    创新性筹资是反思国际发展合作的先导
  • ويتمثل أحد أهداف هذا الجهد في وضع مؤشرات إرشادية أو لﻹنذار المبكر.
    这项工作的目标之一是制订先导或预警指数。
  • 741- ومن المعتاد أن تكون التنمية الاقتصادية مسبوقة بتقدم تقني قائم على الابتكار.
    通常,经济发展以基于革新的技术进步为先导
  • وكان أحد استنتاجات التقييم هو أن اختيار اتجاهات رئيسية كان اختياراً موفقاً.
    该项评价的结果之一是选择一般性先导工作是成功的。
  • وقد كانت اليونسكو رائدة " التحالف العالمي من أجل التنوع الثقافي " .
    教科文组织在世界文化多样性联盟中发挥着先导作用。
  • وادعت الشركتان أيضاً في دفاعهما أن تعديل أسعارهما ناجم عن عملية تقليدية لريادة التسعير.
    它们还辩解说,这次价格调整是根据传统的先导价格制进行的。
  • ورهناً بتقييم البرنامج التجريبي، ستنشره هيئة المستشفيات في المقاطعات الأخرى في الأعوام المقبلة.
    视乎先导计划的检讨结果,医管局会在未来数年把计划推展至其他地区。
  • 7- يتصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ عدة سنوات الجهود التي تبذل لتحقيق الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    多年来,环境署一直在促进可持续的消费和生产方面发挥先导作用。
  • وتستطيع اﻷمم المتحدة بوصفها المحفل الدولي بالفعل، أن تؤدي دورا أساسيا في هذا الصدد.
    联合国作为一个典范型全球性机构,能够而且必须在这方面发挥先导作用。
  • ويمكن أن تتولى الريادة في هذا الأمر الاستثمارات العامة بالنظر إلى الآفاق الكبيرة لتعزيز البنية التحتية الاجتماعية والمادية.
    鉴于加强社会和有形基础设施的潜力巨大,可以公共投资为先导
  • 2- المشاركة في مبادرة اقتفاء الأثر التي اتخذتها بلدان رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادي بشأن نظام الإبلاغ المسبق عن المعلومات المتعلقة بالمسافرين
    参与关于旅客信息预报系统的亚太经合组织的先导者倡议。
  • BKK.00-171 (A) GE.00-70119 وقيل أيضاً إن العولمة تقودها الاقتصادات المتقدمة وتحمل بصمات أقوى دولة اقتصادياً.
    还有些代表团说,全球化的先导是发达经济体,带有经济实力最强大国家的印记。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3