تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球疫情警报和反应网 أمثلة على

"全球疫情警报和反应网" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأقيمت بسرعة شبكات للإنذار المبكر في المناطق المتضررة، واستُخدمت الشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها.
    在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网
  • 2-4 دعم وتيسير الدور القيادي لمنظمة الصحة العالمية والعمل الذي تضطلع به الشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها.
    4 支持和协助世卫组织发挥领导作用,以及全球疫情警报和反应网络开展工作。
  • وتعمل المراكز الإقليمية التابعة للبرنامج أيضا بوصفها أعضاء في الشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأوبئة والتصدي لها خلال حالات الطوارئ.
    全球疾病监测方案区域中心还是紧急情况期间全球疫情警报和反应网络的成员。
  • وتوفر الشبكة العالمية للتحذير من هيجات الأمراض والاستجابة لها والتي تقوم بتنسيقها منظمة الصحة العالمية دعما تقنيا دوليا سريعا متعدد التخصصات في مجال الاستجابة لهيجات الأمراض.
    由世卫组织协调的全球疫情警报和反应网络为应对疾病爆发提供快速国际多学科技术支持。
  • وبالفعل، ترمي أنشطة الإنذار والاستجابة على الصعيد العالمي التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية والشبكة العالمية للإنذار بحدوث الفاشيات ومواجهتها إلى كشف الأوبئة والتحقق منها واحتوائها.
    卫生组织的全球警报和反应活动以及全球疫情警报和反应网络旨在检测、核实和扼制流行病。
  • وتؤيد الصين تخصيص المزيد من الموارد للشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها، بالمتابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    中国支持向世界卫生组织全球疫情警报和反应网络提供更多资源。 - 中国支持尽快就修订《国际卫生条例》达成协议。
  • وفي أكثر من 50 حالة من تلك الحالات تم نشر فرق دولية لتقديم الدعم الميداني بخبرات من منظمة الصحة العالمية ومن شبكتها العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها.
    针对50多起事件部署了国际小组,卫生组织及其全球疫情警报和反应网利用自己的专门知识提供实地支助。
  • وعلى المستوى العالمي، أدت مبادرات جديدة، كالشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها، إلى جمع أكثر من 120 شريكا، من أجل توفير الدعم التقني العالي الجودة في الوقت المناسب.
    在全球一级,全球疫情警报和反应网等新举措正将120多个伙伴联合起来,以提供及时、高质量的技术支助。
  • وينبغي لأعضاء جمعية الصحة العالمية توفير المزيد من الموارد للشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأوبئة والتصدي لها التابعة لمنظمة الصحة العالمية من أجل زيادة قدرتها على التصدي لاحتمالات تفشي الأمراض.
    世界卫生大会成员应当为卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多的资源,以增强其应对可能出现的疾病爆发的能力。
  • وقد قامت الشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأوبئة والتصدي لها التابعة لمنظمة الصحة العالمية بعمل مثير للإعجاب في مجال رصد تفشي الأمراض المعدية المهلكة والتصدي لها، سواء كانت ناجمة عن أسباب طبيعية أو أسباب مشبوهة.
    在监测及应对致命传染病的爆发方面,无论是自然发生的还是可疑的传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。
  • ينبغي لأعضاء جمعية الصحة العالمية توفير المزيد من الموارد للشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأوبئة والتصدي لها التابعة لمنظمة الصحة العالمية من أجل زيادة قدرتها على التصدي لاحتمالات تفشي الأمراض. (69)
    世界卫生大会成员应当为世界卫生组织(卫生组织)全球疫情警报和反应网提供更多的资源,以增强其应对可能出现的疾病爆发的能力。
  • والشركات الرئيسية التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية حاليا لدعم البلدان هي إدارة الشبكة العالمية للتحذير من هيجات الأمراض والاستجابة لها والشبكة العالمية لمراقبة الأنفلونزا التي يرد وصف لها بمزيد من التفصيل أدناه.
    世卫组织为支持各国而开展的重大协作是管理全球疫情警报和反应网络和全球流感监测网络,下文对这些网络作了更全面的阐述。
  • وإذ تلاحظ المبادرات الجديدة التي تمت على الصعيد العالمي لمواجهة المخاطر التي تهدد الصحة العامة، من قبيل مبادرة الشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها، التي تضم ما يزيد على مائة وعشرين شريكا لتقديم الدعم التقني العالي الجودة في الوقت المناسب،
    注意到全球一级应对公共健康威胁的新倡议,如全球疫情警报和反应网,该网络聚集了一百二十多个伙伴,及时提供高水准的技术支助,
  • ولاحتواء خطر تفشي الأوبئة في المستقبل، ينبغي أيضاً إتاحة مزيد من الموارد للشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها، التابعة لمنظمة الصحة العالمية، حتى يمكنها تنسيق الاستجابة الصادرة عن شراكة دولية عريضة، دعما لنظم الرقابة والاستجابة الصحية على الصعيد الوطني.
    为控制未来疾病爆发的风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多的资源,使其能够协调广泛的国际伙伴合作网络的反应,以支助各国的卫生监视和反应系统。
  • 5- من القدرات الرئيسية للشبكة العالمية للإنذار بحدوث الفاشيات ومواجهتها التابعة لمنظمة الصحة العالمية بناءُ القدرات؛ وفي هذا السياق يتيح تحسين مراقبة المرض المعدي وكشفه وتشخيصه والتخفيف من وطأته أداة تحصين رئيسية من الاستعمال المعادي للعناصر البيولوجية والتكسينية أو التهديد باستعمالها.
    能力建设是卫生组织全球疫情警报和反应网络的重要职能之一;在这一背景下,更有效地监测、检测、诊断和减缓传染病疫情高为抵御恶意使用或威胁使用生物剂和毒素提供了重要手段。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أوفدت المنظمة 100 من خبرائها إلى الشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها، وهي إطار للتعاون التقني بين المعاهد والشبكات، يجمع الموارد البشرية والتقنية اللازمة للتعرف على حالات تفشي الأمراض ذات الأهمية الدولية، والتأكد منها والتصدي لها.
    此外,世卫组织向全球疫情警报和反应网络派出了100名专家,这个网络为医疗机构和网络的技术合作框架,集中使用人力和技术资源,迅速查明病患身份、确认病例、应对国际疫情爆发。
  • (ج) تقوية الشبكات العالمية والإقليمية والوطنية في مجال الصحة العامة التي تدير المخاطر المحدِقة بالصحة العامة والتي يمكن أن تثير قلقاً دولياً، عن طريق تحسين الشبكة العالمية للإنذار بحدوث الفاشيات ومواجهتها، وكذلك عن طريق شبكات عالمية مبتكرة للحد من المخاطر وللتأهب والتدخل.
    (c) 通过完善全球疫情警报和反应网(疫情网),并通过创新型的全球风险减少、防备和干预网,加强全球、区域和国家公共卫生网,促进可能具有国际影响的公共卫生风险的管理工作。
  • وجمعت الشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها والشبكة العالمية للإنذار بالحوادث الكيميائية والتصدي لها، والشبكة الدولية للسلطات المعنية بسلامة الأغذية، وشبكة التأهب والمساعدة الطبيين في حالات الطوارئ الإشعاعية والشبكة العالمية لقياس الجرعات البيولوجية، شركاءها التقنيين لمساعدة الدول الأعضاء في المنظمة في الاستجابة لأنواع محددة من حوادث الصحة العامة الدولية.
    全球疫情警报和反应网、全球化学事件预警和反应网、全球食品安全当局网、放射物紧急情况医疗准备和援助网络和全球生物计量网,将技术合作伙伴联合起来,帮助世卫组织成员国应对特定类型的国际公共卫生事件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2