تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球移徙小组 أمثلة على

"全球移徙小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتقدم المجموعة المعنية بالهجرة أيضا الدعم للعمليات القطرية.
    全球移徙小组还支持国家行动。
  • باء- الفريق العالمي المعني بالهجرة
    B. 全球移徙小组
  • 5- الفريق العالمي المعني بالهجرة
    全球移徙小组
  • تحيط علما مع الاهتمام بإنشاء الفريق العالمي المعني بالهجرة؛
    感兴趣地注意到全球移徙小组的设立;
  • الفريق العالمي المعني بالهجرة
    全球移徙小组
  • 44- ويشكّل الفريق العالمي المعني بالهجرة مثلا آخر على التنسيق المشترك بين الوكالات.
    全球移徙小组是另一个机构间协调的典范。
  • 13- يمثل الفريق العالمي المعني بالهجرة آلية أخرى لتشجيع التنسيق المشترك بين الوكالات.
    全球移徙小组是另外一项促进机构间协调的机制。
  • ونرى أنه ينبغي لفريق الهجرة العالمي أن يدعم عمليات ذلك المنتدى.
    我们认为,全球移徙小组应当支持这样一个论坛的运作。
  • وسُلط الضوء على الحاجة إلى التعاون الوثيق مستقبلاً مع الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    专家们强调,今后需与全球移徙小组更加密切地合作。
  • واشتركت شعبة السكان في أنشطة مختلفة نظمها الفريق المعني بالهجرة العالمية.
    人口司通过参与全球移徙小组组织的各种活动与其进行合作。
  • وجرى تحديث اختصاصات الفريق، وغُير اسمه إلى الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    小组的职权范围得到更新,小组更名为全球移徙小组(移徙小组)。
  • وستكون هذه العملية خطوة أولى نحو تطوير مجموعة مواد تعلُّم لأصحاب المصلحة في الهجرة يضعها الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    这项调查是全球移徙小组学习材料编制工作的第一步。
  • ولا تنظر مجالس إدارة عدد من الأعضاء في الفريق العالمي المعني بالهجرة بالضرورة في مسائل الهجرة بصورة متواصلة.
    全球移徙小组若干成员的理事会不一定连续审议移徙问题。
  • تحيط علما بإنشاء الفريق العالمي المعني بالهجرة بوصفه فريق تنسيق مشتركا بين الوكالات؛
    " 5. 注意到作为机构间协调小组的全球移徙小组的设立;
  • وأصبح الصندوق عضوا جديدا في الفريق العالمي المعني بالهجرة المشكل من أجل مواجهة تحديات الهجرة الدولية.
    人口基金已成为为应付国际移徙的挑战所成立的全球移徙小组的新成员。
  • ويحاول الفريق العالمي المعني بالهجرة تحقيق هذا الهدف جزئيا من خلال التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة المختلفة.
    全球移徙小组试图部分实现这一目标,在联合国不同机构之间进行协调。
  • وقد يكون من بين الحلول السماح للفريق العالمي المعني بالهجرة بالاجتماع بشكل حكومي دولي في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    一种解决方案可能是让全球移徙小组在经济和社会理事会下召开政府间会议。
  • ويستعين المنتدى أيضا، عن طريق رئاسته، بخبرات الفريق العالمي المعني بالهجرة والمشترك بين الوكالات من حيث تعامله مع فرادى المؤسسات ومع الفريق بحد ذاته.
    论坛还通过主席恳请机构间全球移徙小组和各机构提供专门知识。
  • ويُرجَّح أكثر، حسبما أكدَّ ذلك الفريق العالمي للهجرة، أن يواجه المهاجرون غير النظاميين التمييز والإقصاء والاستغلال والانتهاك.
    正如全球移徙小组所强调的,非正规移民更有可能面临歧视、排斥、剥削和虐待。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3