تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

共同事务倡议 أمثلة على

"共同事务倡议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يشترك مكتب خدمات المشاريع بنشاط في مبادرات اﻷمين العام المختلفة المتعلقة بالخدمات المشتركة.
    项目厅积极参与秘书长各种共同事务倡议
  • وسوف يكون لهذا النظام أهمية أساسية في رصد نجاح مبادرة الخدمات المشتركة.
    RTS将是监测共同事务倡议是否成功的基础。
  • وتتعاظم الحاجة إلى دعم القدرات والدعم المالي على السواء في مجال مبادرات الخدمات المشتركة.
    共同事务倡议越来越需要能力和财务两方面的支持。
  • والمكتب عضو في مبادرة الخدمات المشتركة هذه والرئيس الحالي لفريق إدارتها.
    采购处是这个共同事务倡议的成员和担任其管理集团主席的职位。
  • الغرض من هذا المشروع هو تمكين الأفرقة القطرية للأمم المتحدة من تنفيذ مبادرات الخدمات المشتركة.
    这一项目的作用是使联合国国家小组能够实施共同事务倡议
  • اشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بصورة موسعة في مبادرة الخدمات المشتركة الواردة في مقترحات اﻹصﻻح المقدمة من اﻷمين العام.
    开发计划署广泛参与了列于秘书长改革提议内的共同事务倡议
  • التركيز بصفة أساسية في البداية على تحديد اﻷهداف واﻷطر الزمنية ووسائط التنفيذ لمبادرات الخدمات المشتركة في نيويورك،
    一开始主要专注于为纽约共同事务倡议制定目标、时限和执行方式;
  • تشكل المشتريات مجاﻻ رئيسيا من المجاﻻت التي تركز عليها مبادرة الخدمات المشتركة المشمولة في مقترحات اﻹصﻻح المقدمة من اﻷمين العام.
    采购是秘书长改革提案所列共同事务倡议中的一个主要重点领域。
  • وكانت مبادرات الخدمات المشتركة تشدد في البداية على المنظمات التي توجد مقارها في نيويورك وتعمل تحت سلطة الأمين العام مباشرة.
    开始时,共同事务倡议集中在秘书长直接领导下设在纽约的各个组织。
  • يوافق المكتب على هذه التوصية، وهو يشارك بنشاط في مختلف مبادرات اﻷمين العام في مجال الخدمات المشتركة.
    " 项目厅同意这一建议,并积极参与秘书长的各项共同事务倡议
  • وأشار كذلك إلى أن التنقيحات اﻹضافية قد نتجت عن عمل الفريق العامل المعني بالشراء التابع لمبادرة الخدمات المشتركة، التي كانت جزءا من مبادرة اﻹصﻻح التي أعلنها اﻷمين العام.
    他又指出共同事务倡议采购工作组的工作导致一些其他修订。
  • وتقدم الوحدة أيضا دعما متواصلا إلى مبادرات الخدمات المشتركة في مواقع أخرى مثل بانكوك، وجنيف، ونيروبي، وطوكيو.
    支助股还向其他地点(包括曼谷、日内瓦、内罗毕和东京)的共同事务倡议不断提供支助。
  • وقد عززت تلك التنقيحات من الضوابط الداخلية نظرا لصلتها الوثيقة بوظائف الشراء وإدارة الممتلكات.
    共同事务倡议是秘书长改革倡议的一部分,这些修订增强了内部控制,因为这涉及采购职能和财务管理。
  • وقد تواصل في نيويورك تنفيذ مبادرة اﻷمين العام في موضوع الخدمات المشتركة، وذلك وفقا للنهج المتبع في ورقة استراتيجية الخدمات المشتركة.
    按照《共同事务战略文件》所采用的办法执行秘书长共同事务倡议的工作在纽约取得了进展。
  • ويكون من المفيد النظر في إيجاد فريق للتنسيق العام يشرف على ما يتخذ بشأن الخدمات المشتركة من مبادرات على مستوى كل من المقر والمكاتب القطرية.
    考虑建立一个综合协调组对于监督总部和国别办事处一级的共同事务倡议是有助益的。
  • وكما هو الحال فيما يتعلق بأي من مبادرات الخدمات العامة، يتوقف النجاح إلى حد كبير على شدة التزام وتصميم كبار المديرين المعنيين.
    至于任何共同事务倡议,其成功与否在很大程度上取决于有关高级管理人员的坚定承诺和决心。
  • ومضى يقول إن مبادرة الخدمات المشتركة حققت نتائج هامة، ويجب النظر في مستقبل نظام المشتريات في اﻷمانة العامة بصفته جزءا من هذا الجهد المشترك.
    共同事务倡议已经取得重要成果,秘书处将来的采购工作必须被视为这一共同努力的一部分。
  • وفي عام 2001 قام المنسق التنفيذي بزيارة رسمية إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لمتابعة المبادرات المحلية الداخلية بشأن الخدمات المشتركة.
    2001年,执行协调员对联合国内罗毕办事处(内罗毕办事处)进行了正式访问,对当地内部共同事务倡议作出后续。
  • وأردف قائلا إن من المتوقع أن يكتمل في منتصف سنة 2003 تنفيذ مبادرة الخدمات المشتركة التي بدأت في سنة 1997 في إطار المسار الثاني لبرنامج الإصلاح الذي أعده الأمين العام.
    共同事务倡议是在秘书长1997年第二个方面改革方案之下开始执行的,预计将于2003年年中完成。
  • ولاحظ بارتياح أن مبادرة الخدمات المشتركة قادت إلى إنشاء شبكتين مشتركتين بين الوكالات، وهما شبكة مديري المرافق المشتركة بين الوكالات وشبكة الأمم المتحدة لخدمات الأمن والسلامة.
    他满意地指出,共同事务倡议导致两个机构间网络的成立,即设施管理人员机构间网络和联合国警卫和安全事务网络。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2