军火中间商 أمثلة على
"军火中间商" معنى
- ولم يسبق لفييت نام أن قامت بسمسرة الأسلحة.
越南从未做过军火中间商。 - تنظيم السمسرة في مجال الأسلحة، والأدوات القانونية وأدوات الإنفاذ
军火中间商的管理、法律和执法工具 - ليس ثمة تجار للأسلحة في سانت فنسنت وجزر غرينادين.
圣文森特和格林纳丁斯没有军火中间商。 - وتخصص فرنسا لهذا النشاط نظاما خاص لمنح التصاريح ينطوي على فرض عقوبات.
法国建立了军火中间商交易专门许可制度,并定有处罚措施。 - والسمسار في هذه الحالة هو تاجر أسلحة معروف اسمه ألكسندر إسلاموف.
经纪人是一位知名的军火中间商Alexander Islamov。 - وحدد الاجتماع العام مجالات أخرى للنظر فيها بما في ذلك السمسرة في مجال الأسلحة.
会议还确定需要进一步审议的其他方面,包括军火中间商交易。 - حدِّد بالتفصيل سماسرة الأسلحة الذين يعقدون الصفقات التجارية مع أسواق الأسلحة أو بالنيابة عنها.
请详细查明与军火市场或代表军火市场进行交易的军火中间商。 - وأخيرا يشير التقرير إلى المشاركة الفعلية للأفراد الذين يقومون بدور سماسرة للأسلحة في سلسلة الشراء.
报告最后还提到个别军火中间商在采购环节中的积极参与情况。 - ويجب أن تعتمد كل دولة تدابير لتجريم عمل سماسرة السلاح غير المسجلين.
各国应采取措施,对没有登记而从事武器交易的军火中间商定刑事罪。 - قدِّم تفاصيل متعلقة بالأسماء ومعلومات الاتصال بسماسرة الأسلحة من القطاع الخاص المرخص لهم بالعمل في هذا المجال في اليمن.
请列出也门有许可证的私人军火中间商姓名和详细联系资料。 - (ب) يجب أن تعتمد كل دولة تدابير لتجريم عمل سماسرة السلاح غير المسجلين.
(b) 各国应采取措施,对没有登记而从事武器交易的军火中间商定刑事罪。 - وجعل ذلك السلطات الأوغندية تقرر حجز الشحنة والاتصال بسمسار الأسلحة للحصول على معلومات إضافية.
乌干达当局因此决定扣押这批货物,并与该军火中间商联系,以了解更多情况。 - وذكر فريق الرصد أن بذل جهود مشتركة في تنظيم سمسرة السلاح سيعزز إلى حد كبير فعالية حظر الأسلحة.
监测组认为,共同努力规范军火中间商交易将会大大加强军火禁运的效力。 - وفي هذا الصدد، طلب الفريق من عدد من الدول إعداد قائمة بسماسرة الأسلحة وهو في انتظار الرد.
在这方面,监测组已向数个国家要求提供一份军火中间商的名单,现正等待答复。 - ويبرم سماسرة وتجار الأسلحة غير المشروعة صفقاتهم باستغلال الثغرات القانونية وانتهاك عمليات حظر توريد الأسلحة التي تفرضها الأمم المتحدة.
非法军火中间商和交易人在做买卖时钻法律漏洞,并违反联合国的武器禁运。 - ويتعين على سماسرة الأسلحة أيضا تسجيل أنفسهم لدى المفتش العام الذي يمسك سجلا بأسماء جميع السماسرة العاملين في البلد.
军火中间商必须也在总监处注册,总监应保存一份该国所有中间商的登记册。 - وهو نفس الشخص الذي حدده الفريق المعني بسيراليون على أنه تاجر أسلحة ضالع في عملية الشراء الليبرية.
他与塞拉利昂问题小组查明的一个参与利比里亚采购过程的军火中间商是同一个人。 - ولقد اتخذ الفريق خطوات لاستعراض الأنظمة التي تحكم الدول بموجبها عمل سماسرة الأسلحة غير المشروعين العاملين من داخل أراضيها.
监测组现已采取步骤,审查各国关于管理从其本国境内运作的合法军火中间商活动的条例。 - وتقوم حاليا المنظمة الدولية لعدم ممارسة العنف في جنوب شرقي آسيا (بانكوك) بتقييم القوانين في المنطقة فيما يتعلق بسماسرة الأسلحة وأنشطتهم(9).
8 设在曼谷的东南亚非暴力国际组织目前正在评估该区域涉及军火中间商及其活动的法律。 9 - وهذه الخطوات تشتمل على مراقبة الصادرات ونظم إعطاء تراخيص لتصدير الأسلحة وعمل سماسرة السلاح وتدابير لتجريم انتهاكات حظر الأسلحة.
此类步骤可包括出口管制、武器和军火中间商许可证制度以及将违反军火禁运行为刑事化的措施。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3