准军事装备 أمثلة على
"准军事装备" معنى
- حظر بيع أو نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية لهؤلاء الأفراد أو الجماعات.
禁止向有关个人或群体出售或转让武器、军事或准军事装备。 - وقد وثق فريق الرصد عمليات تقديم المساعدة إلى مرفق تديره قوات الدفاع الإريترية يستخدم كورشة مركزية لإنتاج المعدات المدنية والعسكرية وشبه العسكرية وتعديلها وإصلاحها.
监测组记录了向厄立特里亚国防军经营的一处设施提供援助的情况,该设施是生产、改装和维修民用、军事和准军事装备的中央车间。 - توريد أي معدات عسكرية إلى السودان أو بيعها أو نقلها إليه أو السمسرة فيها لفائداته، بما في ذلك الأسلحة والذخائر والمركبات والمعدات العسكرية والأعتدة شبه العسكرية، فضلا عن لوازمها وقطع غيارها.
禁止向苏丹提供、出售、转口和经纪各类军火,包括武器弹药、军用车辆和装备、准军事装备及上述物资的配件和备件。 - ويشمل ذلك الحظر " الأسلحة وما يتصل بها من معدات بجميع أنواعها، بما في ذلك الأسلحة والذخائر، والمركبات والمعدات العسكرية، والمعدات شبه العسكرية، وقطع الغيار اللازمة لما سبق ذكره " ().
武器禁运包括 " 军火和各种有关物资,包括武器和弹药、军用车辆和装备、准军事装备及上述物资的备件 " 。 - (1) يمنع توفـــــير الأسلحة بجميع أنـــــواعها وبيعها والقيام بأي ترتيبات بشأنها، بما فيها الأسلحة والذخيرة والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية، فضلا عن التوابع وقطع الغيار المتعلقة بها، لصالح الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين المذكورة أسماؤهم في المرفق 2.
(1) 禁止向附件2所列自然人和法人供应、销售、安排提供任何类型的军备,包括武器弹药、军用车辆和装备、准军事装备以及各种零部件。 - (أ) بيع أو توريد الأسلحة والأعتدة ذات الصلة من أي نوع، بما في ذلك الأسلحة والذخائر والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية وقطع الغيار إلى إثيوبيا وإريتريا بصرف النظر عما إذا كان منشؤها إقليم كرواتيا؛
(a) 向厄立特里亚和埃塞俄比亚出售或供应军火和各种有关物资,包括武器和弹药、军用车辆和装备、准军事装备和备件,不论是否源于克罗地亚境内; - `1 ' أي أسلحة أو ما يتصل بها من عتاد بجميع أنواعه، بما في ذلك الأسلحة والذخائر والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية أو قطع الغيار اللازمة لما سبق ذكره من أصناف، كما يُحظر في هذا الصدد استعمال أي سفينة أو طائرة مسجلة في مالطة؛
一. 任何军火或所有各种有关物质,包括武器和弹药、军用车辆和装备、准军事装备或上述物质的备件,或使用在马耳他注册的任何船只或飞机; - (أ) أن يورد أو يبيع أو ينقل، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلى إقليم أفغانستان تحت حكم طالبان، أسلحة وما يتصل بها من عتاد بجميع أنواعه، بما في ذلك الأسلحة والذخائر والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية وقطع الغيار اللازمة لتلك الأصناف؛
(a) 向塔利班控制下的阿富汗领土直接间接供应、出售和转让军火和各种有关物资,包括武器和弹药、军用车辆和装备、准军事装备及上述物资的备件; - يحظر على كل شخص طبيعي أو اعتباري، نرويجي كان أم موجودا في أراضي النرويج، بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة من جميع الأنواع، بما في ذلك الذخيرة والمركبات والمعدات العسكرية، والمعدات شبه العسكرية، وقطع غيارها، إلى ليبريا أو إمدادها بها.
禁止挪威的任何自然人或法人或挪威境内的任何人向利比里亚出售或供应各类军火和相关物资,包括弹药、军用车辆和其他军事或准军事装备及上述物资和装备的备件。 - `1 ' يحظر على أية شخصية اعتبارية أو طبيعية من رعايا النرويج المقيمين على أرضها بيع الأسلحة والمواد المتصلة بها بجميع أنواعها، بما في ذلك الذخائر والمركبات العسكرية والمعدات العسكرية وشبه العسكرية وقطع الغيار الخاصة بالمواد والمعدات المذكورة، إلى ليبريا أو توريدها إليها.
任何挪威法人或挪威境内任何人均不得向利比里亚出售或供应军火和各类有关军用物资,包括弹药、军用车辆和其他军事或准军事装备以及上述军用物资和装备的备件。 - (أ) بيع أو تزويد أي كيان أو فرد في لبنان بأسلحة وما يتصل بها من عتاد من كل الأنواع، بما في ذلك الأسلحة والذخيرة والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية، وقطع الغيار لما سبق ذكره، سواء أكان منشؤها من أراضيها أو من غيرها؛
(a) 向黎巴嫩境内的任何实体或个人出售或供应武器和各类有关物资,包括武器和弹药、军用车辆和装备、准军事装备和上述物项的配件,无论它们是否原产于其境内, - يقرر أن تمتنع جميع الدول عن بيع أو توريد اﻷسلحة والعتاد ذي الصلة بجميع أنواعه الى رواندا، بما في ذلك اﻷسلحة والذخائر، والمركبات والمعدات العسكرية، ومعدات الشرطة شبه العسكرية وقطع الغيار الﻻزمة، من جانب مواطنيها أو من أراضيها أو باستخدام سفن أو طائرات ترفع علمها؛
决定所有国家应防止其国民或从其境内或使用悬挂其旗帜的船只或飞机向卢旺达出售或供应任何种类的军火和有关物资,包括武器和弹药、军用车辆和装备、警察准军事装备; - حظر اقتناء واستيراد ونقل وتجارة أي نوع من الأسلحة الإيرانية المصدر، بما في ذلك الأسلحة والذخيرة، والمركبات والمعدات العسكرية، والمعدات شبه العسكرية، وما يتصل بها من أعتدة وقطع غيار، وأي صنف آخر على النحو الوارد في التعميمين والوثيقة المشار إليهما في الفقرة السابقة؛
禁止从伊朗购置、进口、转让和与其谈判任何种类的武器,包括武器和弹药、军用车辆和设备、准军事装备以及相关的材料和零部件,以及任何上一段所列通知和文件提到的任何物项; - وهي تشمل ضرورة حظر عمليات نقل الأسلحة التي تشكل انتهاكا لنظم الجزاءات الدولية، وتزيد من حدة الصراعات وتطيل أمدها، وتؤدي إلى زعزعة استقرار البلدان، وتتيح إمكانية تدفق الأسلحة من الأسواق المشروعة إلى الأسواق غير المشروعة وتدعم الإرهاب، وتزعزع أسس التنمية المستدامة، وتعين على ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
武器贸易条约应涵盖所有常规武器和有关材料,并在条约中列成清单。 清单中应包括小武器和轻武器、军用车辆和装备、准军事装备、地雷、军火、武器零部件以及制造设备。 - فالبند 8 من هذه اللائحة يحظر توريد الأسلحة والمعدات العسكرية أو بيعها أو نقلها إلى الصومال بدون إذن، ويُقصد بذلك الأسلحة والذخيرة والمركبات والمعدات العسكرية وقطع غيار المركبات والمعدات العسكرية ولوازمها، والمعدات شبه العسكرية، بما فيها الستر الواقية من الرصاص والخوذات الواقية من المقذوفات.
索马里条例的条例8禁止未经批准向索马里供应、出售或转让武器和被定义为武器、弹药、军用车辆和装备的军事装备、军用车辆和装备的零件和配件和准军事装备,包括防弹衣和保护头盔。 - تنص القاعدة 9 من أنظمة منع الإرهاب (تدابير خاصة) لعام 2002 على أنه لا يجوز لأي شخص أن يقوم، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، بتصدير أو بيع أو توفير أو شحن أي أسلحة أو ذخائر أو مركبات أو معدات عسكرية، أو معدات شبه عسكرية، أو قطع الغيار وما يتصل بها من معدات لأي من الإرهابيين المدرجين بالقائمة.
2002年《防止恐怖主义(特别措施)条例》条例9规定,任何人不得直接或间接向清单所列恐怖分子出口、出售、供应和运送任何军火、武器、弹药、军车和装备、准军事装备、零备件和相关物资。 - (أ) بيع أو توريد الأسلحة والأعتدة ذات الصلة من أي نوع، بما في ذلك الأسلحة والذخائر والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية وقطع غيارها إلى إثيوبيا وإريتريا عن طريق رعاياها أو من أراضيها أو باستعمال السفن التي ترفع أعلامها أو طائراتها بصرف النظر عما إذا كان منشؤها أقاليم هذه الدول؛
(a) 本国国民或从本国领土或使用悬挂本国国旗的船只或飞机向厄立特里亚和埃塞俄比亚出售或供应军火和各种有关物资,包括武器和弹药、军用车辆和装备、准军事装备和上述物资的备件,不论是否原产于本国境内; - وبصفة خاصة، فإن الأمر التنفيذي يحظر، حتى إشعار آخر، تصدير جميع أنواع الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة من روسيا إلى ليبيا، وكذلك بيعها أو توريدها أو نقلها بشكل غير مباشر إلى ليبيا، ويشمل ذلك الأسلحة والذخيرة والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية والمواد المتصلة بها، فضلا عن قطع غيار ما تقدم ذكره.
具体而言,《行政命令》规定在发出进一步通知前,禁止俄罗斯向利比亚出口和向利比亚间接出售、提供或转让所有类型的武器和相关材料,包括武器和弹药、军用车辆和装备、准军事装备和相关材料以及上述物资的备件。