تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分离过程 أمثلة على

"分离过程" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وسيحتجز الزئبق الغروي خلال عملية الفصل بسبب الهيدروكربونات السائلة.
    分离过程中,胶态汞将通过液态烃保留。
  • وينتج الماء المستخلص عن الفصل الأولي بين الماء والغاز والنفط.
    水、气、油的初步分离过程会产生采出水。
  • ' 3 ' زيادة محتوى البلوتونيوم من البلوتونيوم-239 عن طريق أي عملية من عمليات فصل النظائر
    通过任何同位素分离过程,增加钚中的钚239所占比例。
  • وبحسب تجربة بلدها فيما يتعلق بانفصال الدول، فإن توضيح النطاق الإقليمي والزمني للتحفظات كان أمراً له أهمية خاصة.
    在国家分离过程中,澄清保留的领土和时间范围尤其重要。
  • وفي حين يرجح أن يزال القدر الأكبر من هذا الزئبق خلال مرحلة الفصل الأولى، فلا تعرف الكمية المزالة ومآلها الأخير.
    尽管分离过程的第一阶段会清除大多数汞,但具体清除的数量以及这些汞的最终归宿却不得而知。
  • كما ينص التوجيه على أن مجرد اكتشاف الترتيب أو الترتيب الجزئي لأحد الجينات، كمقابل لعزله، لا يشكل اختراعا يستحق الحصول على براءة(23).
    指令规定,只是发明基因的排序或部分排序而不涉及其分离过程的不能构成可申请专利的发明。
  • ومن بين المعادن الأخرى التي يُبلَُّغ عن أنها تقترن بحدوث مشاكل صحية، في معظم الأحيان، الأسبستوس، واليورانيوم، والذهب، ولا سيما عمليات فصل هذه المعادن.
    据报道,最经常与健康问题有关的其他矿物中包括石棉、铀、黄金,它们都主要来自分离过程
  • ويعتقد المحللون، استنادا إلى بيانات من الولايات المتحدة وبيانات رسمية أخرى، أن هذا الصاروخ توقف بعد الطيران بدقيقتين، قبل أو خلال انفصال الطبقة الأولى عن الثانية.
    根据美国及其他官方数据,分析人员估计火箭升空后约两分钟,在第一和第二级火箭分离前或分离过程中坠毁。
  • وبعد عملية الفصل، تُذوّب المتفجرات المكونة من مادة تي إن تي أو المتفجرات من الفئة باء ضمن أنظمة مغلقة من أجل بلوغ مستوى معين من النقاء ثم يُعاد استخدامها.
    分离过程之后,三硝基甲苯(梯恩梯)或B类炸药在封闭系统内加以融化,达到一定纯度后加以再使用。
  • ونحيي حكومتي وشعبي الجبل الأسود وصربيا على السواء على الطريقة الكريمة والسلمية التي تمكنوا بها من إدارة هذه العملية الانفصالية الحساسة بما يتفق تماما مع ميثاق الأمم المتحدة.
    我们对黑山和塞尔维亚的政府和人民以尊严与和平的方式管理了完全符合《联合国宪章》的这个微妙分离过程表示敬意。
  • يـُستخدم مصطلح " الإثراء " فيما يتعلق بعملية فصل نظيري تزداد بواسطتها وفرة نظير محدّد في عنصر ما، مثل إنتاج اليورانيوم المـُثرى من اليورانيوم الطبيعي أو إنتاج الماء الثقيل من الماء العادي(15).
    “浓缩”术语的使用涉及旨在提高某一元素特定同位素丰度的同位素分离过程,例如从天然铀生产浓缩铀或从普通水生产重水。
  • هل تمّ اختيار واجهة التواصل على أساس مركبة الإطلاق أم على أساس الحمولة؟ وهل بيئة الإطلاق كثيرة المتطلبات؟ وهل بيئة الإطلاق مفهومة جيدا ومحدّدة ومناسبة للحمولة؟ وكم عدد الأجسام التي أُدخلت في المدار بالإضافة إلى المرحلة العليا للمركبة والحمولة؟ وهل تقلِّل عملية الفصل تكوين الحطام؟
    发射环境要求很高吗? 搞清楚、详细说明并结合有效载荷审查发射环境了吗? 除末级和有效载荷外,还有多少物体被送入轨道? 分离过程把产生的碎片降到最低了吗?