刑事司法研究所 أمثلة على
"刑事司法研究所" معنى
- معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
联合国区域间犯罪和刑事司法研究所 - واضطلع بدور المقرر مدير معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
联合国预防犯罪和刑事司法研究所所长担任报告员。 - أنشطة معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة المتعلقة بالتهديدات المستجدة في مجال الجريمة المنظَّمة
联合国区域间犯罪和刑事司法研究所关于新型有组织犯罪威胁的活动 - وتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية في روما (1971-1972).
罗马联合国预防犯罪和刑事司法研究所合作者(1971-1972年)。 - Report of the Board of Trustees on major activities of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute
董事会关于联合国区域间犯罪和刑事司法研究所的主要活动的报告 - (ط) تنسيق أنشطة معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، وكفالة التعاون مع المعاهد الاقليمية والمنتسبة المعنية بالعدالة الجنائية.
(i) 协调联合国区域间犯罪和司法研究所的活动,并确保同各区域附属刑事司法研究所的合作。 - (ط) تنسيق أنشطة معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة وضمان التعاون مع معاهدة العدالة الجنائية الإقليمية والمنتسبة.
(i) 协调联合国区域间犯罪和司法研究所的活动,并确保同各区域司法研究所和附属刑事司法研究所的合作。 - وألقى المراقب عن معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة كلمة باسم الأعضاء في شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وكلمة أخرى باسم المعهد.
联合国区域间犯罪和刑事司法研究所观察员分别代表联合国预防犯罪和刑事司法方案网成员和联合国区域间犯罪和刑事司法研究所各作了一次发言。 - وألقى المراقب عن معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة كلمة باسم الأعضاء في شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وكلمة أخرى باسم المعهد.
联合国区域间犯罪和刑事司法研究所观察员分别代表联合国预防犯罪和刑事司法方案网成员和联合国区域间犯罪和刑事司法研究所各作了一次发言。 - 159- في أعقاب الكلمة الاستهلالية التي أدلى بها الرئيس نظرت اللجنة في تسمية ثلاثة مرشحين يُقترح أن يعاد تعيينهم أو أن يعيَّنوا لعضوية مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
在主席作了介绍性发言之后,委员会审议了建议在联合国区域间犯罪和刑事司法研究所董事会重新任用和任用的三名候选人提名事宜。 - ولﻷمم المتحدة دور بالغ في جمع المعلومات وتعريف الدول باﻷشكال الناشئة للجريمة المنظمة أثناء قيامها بمساعدة المعهد اﻷقاليمي للجريمة والعدالة والمعاهد اﻹقليمية اﻷخرى ذات الصلة بجمع المعلومات العامة، وإجراء الدراسات المناسبة.
联合国在收集信息并将新出现的有组织犯罪的形式通知各国起到特别重要的作用,同时在国际犯罪和刑事司法研究所和其他有关区域机构的协助下收集新闻并进行相关的研究。 - 89- وتكلم المراقب عن معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة باسم أعضاء شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، فأفاد اللجنة بأن أعضاء شبكة البرنامج قاموا بأنشطة داعمة لتنفيذ مهام برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
联合国区域间犯罪和刑事司法研究所观察员代表联合国预防犯罪和刑事司法方案网成员发言时向委员会通报说,该方案网各成员为支持实施联合国预防犯罪和刑事司法方案的任务开展了活动。 - 47- واصل معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة أنشطته في مجال البحوث التطبيقية حول مختلف أشكال الجريمة المنظَّمة، وحدد المجالات الرئيسية لدعم اعتماد السياسات وتدعيم بناء القدرات لاتخاذ تدابير فعاَّلة للتصدِّي للتهديدات المستجدة في مجال الجريمة المنظَّمة، وبخاصة في مجالي تزييف السلع والجرائم البيئية.
联合国区域间犯罪和刑事司法研究所继续其针对不同形式的有组织犯罪的应用研究活动,并且列出了特别在造假和环境犯罪领域支持采纳有效回应由有组织犯罪所构成的新型威胁的相关政策并加强其能力建设。 - غينبغي للتعاون والمساعدة المتبادلة في المسائل المتعلقة بالجريمة عبر الوطنية الخطيرة، حسب اﻻقتضاء، أن يشمﻻ أيضا تدعيم نظم تبادل المعلومات بين الدول اﻷعضاء وتقديم المساعدة التقنية الثنائية والمتعددة اﻷطراف إلى الدول اﻷعضاء، باستخدام التدريب وبرامج التبادل واﻷكاديميات الدولية للتدريب على إنفاذ القوانين والمعاهد المعنية بالعدالة الجنائية، على الصعيد الدولي.
严重跨国犯罪活动事项中的相互合作和援助还应酌情包括加强各国之间交流信息的系统,并利用培训、交流方案及国际一级执法培训学术机构和刑事司法研究所等方式向会员国提供双边和多边技术援助。