前缀 أمثلة على
"前缀" معنى
- MA1 التاريخ , وجدول المراجع , والتابع الجديد
时间 坐标 还有新的前缀 Ma1 - وباقي الكلمة تعني "باللاتينية "ماهر
其前缀 和"怀有二心"一样 是"二者"的意思 - كما ظهرت أرقام 26563 على جسم الطائرة.
国名前缀被涂掉,余下的号码为26563。 - هناك نمط في بيانات التوجيه، هل ترى تلك البادئة؟
这个路由资料有个模式 你看见那个前缀了吗 - وعند الاتصال من الخارج، لا يجب طلب بادئة رمز المنطقة 0.
从国外打电话时,不拨区域代码0前缀。 - برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر، الضفة الغربية (الرمز k1)
小额信贷社区支助方案,西岸(前缀K1) - الجزء الأخير ، أعلم معنى الجزء الأول
! cretion 我知道dis 是前缀词根 但cretion - وحكمت المحكمة بأن البادئات تتعلق بالدولة ككل وليس بمسلمي البوسنة على وجه التحديد.
法院裁定,该前缀指的是整个国家,而不是专指波什尼亚克族。 - وأوضح تشيس للمنظمة أنه بصدد تحديد بادئة خاصة لكل حسابات الأمم المتحدة.
大通已通知联合国,他们正在为联合国所有帐户确定一个专用的前缀号码。 - وقد جرى العرف في أروبا أن تحمل النساء المتزوجات اسم عائلة أزواجهن أو أن يضعنه قبل اسم عائلتهن.
阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。 - وسمحت وكالة الخطوط الجوية لشركة طيران البحيرات الكبرى بمواصلة استخدام البادئة EL رغم ذلك التنبيه.
但航线管理局无视有关通知,仍准许大湖区航空公司继续使用EL前缀。 - إجراءات الإشارة إلى الوثائق المشار إليها في مشاريع القرارات أو البيانات الرئاسية، بما في ذلك رموز الوثائق.
引述决议草案或主席声明草稿内提到的文件的程序,包括文件编号前缀。 - فتنص المادة 9 من الكتاب 1 من القانون المدني على السماح للمرأة باستعمال اسم عائلتها أو وضع اسم عائلة زوجها قبل اسم عائلتها.
阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。 - ويذكر الفريق بأن سبب قرار إيقاف الطائرات على الأرض في عام 2001 يعزى بصورة رئيسية إلى ارتفاع عدد الطائرات التي تحمل اللاحقة الليبرية EL.
小组忆及,2001年停飞飞机的原因主要是很多飞机印有利比里亚EL的前缀。 - كما يُسمح للمرأة التي سبق لها الزواج لكنها لم تتزوج ثانية بالاستمرار في استعمال اسم عائلة زوجها السابق إما حصرا أو أن تضعه قبل اسم عائلتها.
曾经结婚并且没有再婚的妇女可继续使用前夫的夫姓,或将前夫夫姓作为自己本姓的前缀。 - كما أطلع الوكالة على أن البادئة " EL " التي كانت تستعملها في التسجيل غير صحيحة.
专家组还提请空中航线管理局注意,该机所用的登记号前缀 " EL " 是无效的。 - وأبلغت هيئة الطيران المدني الكونغولية فريق الخبراء أنها ليست على دراية إطلاقا بالقرار 1343 (2001)، والذي أوقف جميع الطائرات المسجلة تحت اللاحقة EL.
刚果民航局告知小组,它完全不知道禁止所有注册前缀以EL开始的飞机飞行的第1343(2001)号决议。 - وتستخدم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات رموزا من أحرف للتمييز بين المكالمات الهاتفية الرسمية والمكالمات الهاتفية الشخصية، في حين أن هذا النظام ليس معتمدا في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
后勤基地用前缀符号给公务电话和私人电话作标记,科索沃特派团和联利特派团则不使用。 - ولم تُحل مشكلة الطائرات المسجلة في ليبريا حلا تاما لأن بعض الطائرات ما زالت تعمل في الخارج ويبدأ رمزها بالحرفين EL المرسومين على ذيلها بالرغم من إلغاء ليبريا للتسجيل.
利比里亚注册飞机的问题尚未完全解决,尽管利比里亚已经撤消,机尾漆有EL-前缀的一些飞机仍在国外营运。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2