تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加勒比共同市场 أمثلة على

"加勒比共同市场" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ٤١- بربادوس )السوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي(
    巴哈马(加勒比共同市场
  • ٧١- بليز )السوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي(
    伯利兹(加勒比共同市场
  • ٨٥- غرينادا )السوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي(
    格林纳达(加勒比共同市场
  • ٥٤- سانت لوسيا )السوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي(
    多米尼加(加勒比共同市场
  • اتفاق ﻹنشاء نظام لمؤسسات السوق الكاريبية المشتركة
    建立加勒比共同市场企业机制协定
  • ٦- انتيغوا وبربودا )السوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي(
    安提瓜和巴布达(加勒比共同市场
  • اتفاق ﻹنشاء نظام لمؤسسات اﻻتحاد الكاريبي السوق الكاريبية المشتركة
    《关于建立加勒比共同市场企业制度协议》
  • ١٩٧٢ المستشار القانوني لحكومة جامايكا بشأن المسائل المتصلة بالسوق الكاريبي المشتركة )اﻻتحاد الكاريبي(.
    担任牙买加政府法律顾问以处理有关加勒比共同市场的问题。
  • 26- وقد أحرزت جماعة منطقة جبال الآندِس والجماعة الكاريبية تقدماً ملحوظاً في قطاع الخدمات.
    安第斯共同体和加勒比共同市场在服务领域取得了显着进展。
  • وفضلاً عن ذلك، ينبغي لبربادوس أن تجرّم الاتجار بالبشر بالتشاور مع الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة الكاريبي(55).
    另外,巴巴多斯应当与加勒比共同市场协商,将人口贩运列为罪行。 55
  • 18- وفي منطقة أمريكا اللاتينية نجد أن معاهدة عام 1973 المنشئة للمجتمع الكاريبي حذرة نسبياً في نهجها.
    在拉丁美洲区域,1973年《建立加勒比共同市场(加共市)条约》的做法较谨慎。
  • 66- أنشأت معاهدة شاغواراماس المنقحة لعام 2001 الجماعة الكاريبية والسوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية.
    《2001年查瓜拉马斯修订条约》建立了加勒比共同市场(加共市)和加共体单一市场经济体。
  • ويعمل الأعضاء على إزالة القيود القائمة التي تعرقل حقوق مواطني الجماعة الكاريبية في تأسيس مشاريع تجارية ونقل رؤوس الأموال وتقديم الخدمات.
    成员国正在消除阻碍加勒比共同市场国民建立企业、调动资本和提供服务的现行限制。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك مونتسيرات بنشاط في عملية تكامل منطقة البحر الكاريبي الفرعية وإنشاء السوق الموحد لمنطقة البحر الكاريبي.
    本报告所述期间,蒙特塞拉特积极参与加勒比次区域一体化过程和建立加勒比共同市场的过程。
  • وكان أحد القوى الدافعة لتكامل منطقة البحر الكاريبي وتأسيس السوق الكاريبية المشتركة الشرقية؛ وكان السبّاق للدعوة إلى منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    他是加勒比一体化的推动力量之一,并发起了东加勒比共同市场,即东加勒比国家组织的前身。
  • وفي أمريكا اللاتينية، فإن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (ميركوسور) وجماعة دول الأنديز والسوق الكاريبية المشتركة قد تحركت إلى الأمام في اتجاه تعميق التكامل فيما بينها.
    在拉丁美洲,南方共同市场、安第斯共同体和加勒比共同市场正走向更深层次的一体化。
  • ١٧-٢٢ وقد ظل تكامل السوق الكاريبية بندا مدرجا في قائمة اﻻهتمامات لسنوات عديدة، إﻻ أن ما أحرز من تقدم، وﻻ سيما في إطار الجماعة الكاريبية، كان بطيئا.
    22 多年来一直在讨论加勒比市场一体化,但进展一直很缓慢,尤其是加勒比共同市场
  • فعلى سبيل المثال، أنشأ أعضاء الجماعة الكاريبية المنظمة الإقليمية الكاريبية للمعايير والنوعية قصد وضع معايير إقليمية بخصوص إنتاج السلع والاتجار فيها.
    例如,加勒比共同市场成员建立了加勒比区域标准和质量组织,以就商品的生产和贸易制订区域标准。
  • 28- وأحرزت الجماعة الكاريبية تقدماً كبيراً في إنشاء سوق خدمات موحدة، وفي تحرير حركة رؤوس الأموال وضمان حق تأسيس الأعمال التجارية ضمن الإقليم.
    加勒比共同市场在建立单一服务市场、开放资本流动和确保地区内开业权等方面取得了重大进展。
  • منظمة الأمم المتحدة، منظمة الدول الأمريكية، جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اتحاد أمم أمريكا الجنوبية، السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، الجماعة الكاريبية
    联合国、美国国家组织、拉丁美洲和加勒比共同体、南美洲国家联盟、南方共同市场、加勒比共同市场
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2