加拿大刑法 أمثلة على
"加拿大刑法" معنى
- وبالمثل فإن القانون الجنائي الكندي يسمح بالدفاع استنادا إلى حالة الضرورة.
加拿大刑法同样允许以情非得已作出辩护。 - من بين كتبها المنشورة " أطروحة في القانون الجنائي الكندي " (الطبعة الرابعة، 1998) (Traité de droit pénal canadien (4th ed, 1998)).
她发表的着作主要有《加拿大刑法概论》(1998年,第4版)。 - ويقضي القانون الجنائي لكندا أيضا بأخذ حالات إيذاء أحد الزوجين للآخر أو إيذاء الأطفال في الاعتبار بوصفها ظروفا مشددة لأغراض توقيع العقوبة.
加拿大刑法还要求,对于虐待配偶和虐待儿童案件,在判刑时可考虑加重判刑。 - وحتى عام ٨٨٩١، كان النظام التشريعي اﻻتحادي يتألف من قانون التدابير الحربية وقانون الدفاع الوطني والقانون الجنائي لكندا وما قد يلزم من التشريعات المخصصة لمواجهة حاﻻت الطوارئ الوطنية.
一直到1988年,联邦法定制度包括《战争措施法》、《国防法》、《加拿大刑法典》以及解决国内紧急形势可能必要的临时立法。 - ولا يلزم سوى إثبات هوية الممتلكات وصلتها بجماعات أو أنشطة إرهابية على أساس ترجيح الاحتمالات، وهو معيار أدنى مما يتطلبه القانون الجنائي الكندي كبينة لا تدع مجالا للشك المعقول.
财产的查明和它同恐怖团体或活动的联系只需在概率均等的基础上加以证明,这个标准低于加拿大刑法关于有合理理由相信的要件。 - وتنص المادة 6 (2) من القانون الجنائي على قاعدة عامة هي أن تطبيق القانون الجنائي الكندي في إقليم كندا ينحصر في الجرائم المرتكبة داخل البلد، ما لم يوسع القانون الاتحادي صراحة نطاق الاختصاص القضائي الكندي.
刑法典第6(2)节规定了一般规则:加拿大刑法仅适用于在加拿大境内实施的犯罪,除非联邦法律具体扩展了加拿大的管辖权。 - 4- وأبلغت حكومة كندا أن وزير الخارجية والتجارة الدولية الكندي قدم إلى البرلمان الكندي مشروع قانون الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، وهو قانون سينفذ النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وسيحل محل الأحكام الراهنة المتعلقة بجرائم الحرب والواردة في القانون الجنائي الكندي.
加拿大政府报告说,其外交和国际贸易部长已向加拿大议会提交危害人类罪法案,该法案将执行《国际刑事法院规约》并替代加拿大刑法目前的战争罪条款。 - 3-1 يدَّعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك للمادة 16 من العهد لأن الدولة الطرف لا تعترف بالشخصية القانونية للأطفال الذين لم يولدوا بعد، إذ إن المادة 223 (أ) من القانون الجنائي الكندي تحصر تعريف البشر في من وُلِد من الأطفال.
1 提交人宣称出现了违反《公约》第十六条的情况,因为缔约国的法律不承认未出生儿,因为《加拿大刑法》第223节(第1)款将人的定义限定在出生之后的婴儿。 - ويجري الوفاء بالالتزامات الرئيسية المفروضة في هذه المعاهدات المتصلة بالقانون الإنساني الدولي في الداخل من خلال التشريعات الاتحادية التي تشمل قانون اتفاقيات جنيف، وقانون الجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب، وقانون تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالألغام الأرضية، والقانون الجنائي الكندي.
这些以及其他国际人道主义法条约的主要义务是通过联邦立法在国内落实的,其中包括日内瓦四公约法、《危害人类罪和战争罪法》、《杀伤人员地雷公约执行法》和《加拿大刑法》。 - 2-2 ويقدم صاحب البلاغ نسخة من المادة 223 من الباب الثامن من القانون الجنائي الكندي الذي ينص على أن الطفل يصبح إنسانا عندما يولد، ويذكر أنه يجوز إزهاق روح إنسان لم يولد بعد بكل حرية شريطة القيام بذلك وهو لا يزال في رحم أمه.
2 提交人提供了一份《加拿大刑法》第八部分第223节的复印件,该节阐明,婴儿出生时即就成为人,但却称只要胎儿仍然留在母亲子宫内,即可随意处置未出生胎儿的生命。