تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

化学海洋学 أمثلة على

"化学海洋学" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ٧-١-٢- الدراسات البحرية الكيميائية
    1.2. 化学海洋学
  • يشتمل هذا الكتيب على وصف للطرق الكيميائية المستخدمة لتحليل القيم والقياسات ذات اﻻستخدام العام في برامج الدراسات البحرية الكيميائية ورصد الظواهر البيئية البحرية.
    本手册介绍在化学海洋学方案和海洋环境监测方案中常见参数的化学分析法。
  • وكانت أفضل معلومات قدمها المعهد هي معلومات في مجال علوم المحيطات الكيميائية وخواص الرواسب (وهذه هي الفئات التي حصلت على درجة هاء أو ما فوقها).
    该所提供的最好信息是关于化学海洋学和沉积物性质(唯一属于E级或以上的类别)。
  • وكان أفضل أداء لهذا المتعاقد في مجالات علوم البحار الكيميائية والتعكر الأحيائي، ولكن لا بد من إدخال تحسينات على خصائص الرواسب والأحياء.
    其最好的表现在于化学海洋学和生物扰动作用领域,但在沉积物性质及生物学方面则需要改善。
  • أما مجموعة البيانات الأساسية الثانية (الخواص الكيميائية للمحيطات) فهي مطلب محدد يهدف إلى جمع البيانات قبل نفث أي تصريف في عمود الماء أو في قاع البحر.
    第二组基线数据(化学海洋学)是一项特殊要求,目的是在水柱或在海床作出任何排放以前收集数据。
  • ومجموعة البيانات الأساسية الثانية (الأوقيانوغرافيا الكيميائية) هي احتياج معيّن يرمي إلى جمع البيانات قبل حصول أي تصريف في المياه، بما في ذلك المياه التي تغمر العقيدات.
    第二组基线数据(化学海洋学)是一项特殊要求,目的是在向海水,包括结核上覆水层作出任何排放以前收集数据。
  • ومجموعة البيانات الأساسية الثانية (الأوقيانوغرافيا الكيميائية) هي احتياج معيّن يرمي إلى جمع البيانات قبل حصول أي تصريف في المياه، بما في ذلك المياه التي تغمر العقيدات.
    第二组基线数据(化学海洋学)是一项特殊要求,目的是在向水中作出任何排放以前收集数据,包括有关结核上覆水层的数据。
  • وعلى الرغم من شيوع تقييمات نوعية المياه، فإن تقييمات حالة واتجاهات الظروف الأوقيانوغرافية الطبيعية والجيوكيميائية غير شائعة إلا في شمال المحيط الأطلسي وشمال المحيط الهادئ؛
    虽然各区域广泛进行水质评估,但除北大西洋和北太平洋外,很少见到对物理和地球化学海洋学状况的现状和趋势进行评估的情形;
  • وفي هذا الصدد، أشير أيضا إلى الدراسات ذات الصلة المطلوبة لإنشاء خطوط أساس بيئية ستكون في مجالات الأوقيانوغرافية الفيزيائية والكيميائية، والترسب، وخصائص الرواسب، والمجتمعات الأحيائية، والتعكُّر الأحيائي.
    在这方面,还指出,确定环境基线所需的相关研究领域将是物理与化学海洋学、沉积作用、沉积物性质、生物群落和生物扰动作用。
  • ولا غنى عن التعاون في هذه الجهود، لا سيما عند الانتقال من الأوقيانوغرافيا الطبيعية إلى الأوقيانوغرافيا البيولوجية والكيميائية ونظرا للنُهُج المتعددة التخصصات اللازم اتباعها لفهم النظم الإيكولوجية البحرية.
    这种努力需要各方面的合作,特别是目前从物理海洋学迈进生物和化学海洋学的阶段,更需要采取多学科的方法来探索海洋生态系统。
  • وسيتضمن فريق العلماء الذي تم اختياره للمشاركة خبراء روّاد على مستوى العالم في علم أحياء أعماق البحار، وعلم الوراثة الجزيئي، والأوقيانوغرافيا الكيميائية، والأوقيانوغرافيا الفيزيائية، وحفظ الموارد البحرية، وغير ذلك من المجالات.
    参加计划的科学家包括在以下领域的领先世界的专家:深海生物学、分子遗传学、化学海洋学、物理海洋学、海洋保护、等等。
  • والهدف من هذا البرنامج هو تحديد الآليات الإيكولوجية والأوقيانوغرافية التي تقوم عليها ديناميات تكاثر الطحالب المضرة عن طريق الجمع بين الدراسات البيولوجية والإيكولوجية مع الدراسات الكيميائية والفيزيائية للمحيطات، مشفوعة بنظم الرقابة المتطورة.
    该方案的目标是结合生物和生态研究与化学海洋学及物理海洋学并在已改进的观察系统的支助下,确定对有害藻类种群动态起根本作用的生态和海洋学机制。
  • وهذا النظام هو عبارة عن مصدر للتزود عبر الانترنت بأي معلومات عن الأنواع البحرية وفقا لتوزيعها الجغرافي. ولا يدخر القائمون على هذا النظام أي جهد لتقييم وإدراج ما يرد عليهم من بيانات بيولوجية، ومادية، وكيميائية وأقيانوغرافية تأتيهم من مصادر متعددة(61).
    海洋生物地理信息系统是海洋生命普查的信息部分,通过因特网提供按地域分列的全球海洋物种信息,评估及综合多个来源提供的生物、物理和化学海洋学数据。