تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

医学技术 أمثلة على

"医学技术" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ترقية تدريب أخصائيي التكنولوجية النووية الطبية
    医学技术人员培训升级
  • تدريب فنيي الطب النووي بمساعدة عن بعد
    医学技术人员的远程辅助培训
  • أخلاقية فضلا عن التكنولوجيا البيولوجية الطبية.
    这是一个复杂的、多层面的问题,涉及生物伦理问题和生物医学技术
  • ألم تفقد ساعة من النوم طوال حياتك؟
    我们发展医学技术救活了数百万人的事吗? 或是发展农业技术让人们免於饥荒呢?
  • لذلك فإن هذه الجماعات تنظر بريبة إلى التكنولوجيات الطبية الحيوية المتزايدة التعقيد التي انتشرت في السنوات اﻷخيرة.
    因此,这些社区对近年来扩散的日益先进的生物医学技术表示怀疑。
  • استخدام أساليب الطب الشرعي التقليدية وعلوم الطب الشرعي المتصل بالحمض الخلوي الصبغي في البحث عن المفقودين وتحديد هويتهم
    使用传统法医方法和DNA法医学技术搜寻失踪人员和确认其身份
  • كما أن الوطأة التي ما زال الحصار يتركها على إمكانية الحصول على التكنولوجيا الطبية الحديثة وعلى الأدوية لا يجوز تجاهلها.
    封锁继续影响到获取现代医学技术和药物,这一点不容忽视。
  • وفي ظل اتفاقية آسيا والمحيط الهادئ، تضطلع اليابان بدور رائد في علاج السرطان باستخدام تقنيات الطب الإشعاعي.
    根据《亚洲及太平洋区域合作协定》,日本率先利用放射医学技术治疗癌症。
  • هذا سهل، ولكنه خاطئ.
    在我们审视爱尔兰等国寿命延长的现象时,很容易就把这一成就归功于医学技术。 这样做很容易,但这是错误的。
  • ولا يوجد شك في أن التقدم المحرز في العلوم الطبية والأبحاث الجينية ييسر تطوير واكتشاف وسائل علاج وأساليب طبية جديدة.
    无可置疑,医学和遗传研究领域里的进展为新疗法和医学技术的发展和发现提供了便利。
  • وأُنشئت درجات جامعية ونُظِّمت دورات دراسية للقابلات ولأخصائيي التكنولوجيا الطبية رفيعي المستوى ولموظفي الرعاية الصحية وللممرضات اللائي يحملنَ دبلومات.
    为有文凭的助产士、高级医学技术人员、保健人员和护士引入了大学学位,并为其举办研究课程。
  • 6- وبسبب القيود التي يفرضها الحظر، تُحرم كوبا من وسيلة حيوية للحصول على الأدوية، والتكنولوجيات الجديدة في المجالين الطبي والعلمي، والغذاء والمعالجة الكيميائية للمياه.
    封锁规定的禁令使得古巴更难取得极为重要的医药、新科学和医学技术、粮食和化学水处理等技术。
  • 7- وبسبب القيود التي يفرضها الحظر، تُحرم كوبا من وسيلة حيوية للحصول على الأدوية، والتكنولوجيات الجديدة في المجالين الطبي والعلمي، والغذاء والمعالجة الكيميائية للمياه.
    封锁规定的禁令使得古巴更难取得极为重要的医药、新科学和医学技术、粮食和化学水处理技术和电力。
  • وتواصل نمو تأثير المشروع الذي ظلت أستراليا تقوده لفترة طويلة، في إطار الاتفاق، والمتعلق بتدريب أخصائيي التكنولوجيا النووية الطبية بمساعدة عن بعد.
    区域合作协定的核医学技术人员远程辅助培训项目是澳大利亚主持下的一个长期项目,它仍在继续发挥影响。
  • وستقوم حكومة البرازيل بتدريب ٧٠٠ إخصائي في مجال علم الشيخوخة اﻻجتماعي، كما ستقدم دعما تقنيا وماليا للبرامج والبحوث واﻻجتماعات المتعلقة بقضايا الشيخوخة.
    巴西政府将训练700名社会老年医学技术员,并将为关于老龄问题的方案、研究和会议提供技术和经费支助。
  • 7- وبسبب القيود التي يفرضها الحظر، تُحرم كوبا من وسيلة حيوية للحصول على الأدوية، والتكنولوجيات الجديدة في المجالين الطبي والعلمي، والغذاء والمعالجة الكيميائية للمياه والكهرباء.
    封锁规定的禁令使得古巴更难取得极为重要的医药、新科学和医学技术、粮食和化学水处理技术和电力。
  • 7- وبسبب القيود التي يفرضها الحظر، تُحرم كوبا من وسيلة حيوية للحصول على الأدوية، والتكنولوجيات الجديدة في المجالين الطبي والعلمي، والغذاء ومعالجة المياه بالمواد الكيميائية والكهرباء.
    封锁施加的限制使得古巴更难取得极为重要的医药、新科学和医学技术、粮食和化学水处理技术和电力。
  • إذ تبحث هذه الدراسة تفاعل الصحة العامة والتجارة والملكية الفكرية وكيفية تأثير هذه المجالات السياساتية في الابتكار الطبي والحصول على التكنولوجيات الطبية.
    这项研究审查了公共卫生、贸易和知识产权之间的相互作用以及这些政策问题对医学创新和普及医学技术的影响。
  • وينبغي بصورة أكثر تحديداً، تدريب العاملين الطبيين على الطب الشرعي والتقنيات الطبية المناسبة، بما في ذلك تدابير تراعي نوع الجنس، لمعالجة ضحايا التعذيب.
    具体而言,应当在处理酷刑受害者的适当法医和医学技术、包括专门针对某一性别的措施方面,对医务人员进行培训。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3