半干旱区 أمثلة على
"半干旱区" معنى
- ويتمثل الهدف منها في تحسين إنتاجية المراعي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
其目的是提高干旱和半干旱区放牧地的生产力。 - والهدف منها هو تحسين إنتاجية المراعي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
这个网络的目的是提高干旱和半干旱区牧场的生产力。 - والمنطقة جافة وشبه جافة في معظمها وتسودها صحارى، والمروج وبعض الغابات.
本区域大部分为干旱和半干旱区域而且以沙漠、草地和林地为主。 - أﻻ وهي اﻷراضي التي تقع على مشارف الغابات، والمناطق شبه الجافة، والجبال، واﻷراضي الرطبة، والممرات الجبلية.
这些农田处于森林边缘、半干旱区域、山脉、湿地和土地走廊。 - وهذه الأدوات أساسية لتقدير وإدارة الموارد المائية المتاحة والمتجددة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
这些工具有助于评估和管理干旱半干旱区域的现有和可再生的水资源。 - ولذلك تقتضي مشكلة التصحر اهتماما عاجلا وشاملا لضمان استمرار المنطقة شبه القاحلة في دعم الحياة الاقتصادية والاجتماعية فيها.
因此荒漠化问题急需全面关注,以确保半干旱区继续支持该地区的社会经济。 - في المناطق الجافة شبه الرطبة وشبه القاحلة، تيسر الظروف استخدام الأراضي الزراعية والأراضي الرعوية على حد سواء.
在亚湿润干旱和半干旱区域,那里的条件既适合农业、也适合畜牧业土地使用。 - وذكرت أكثر من 40 في المائة من الأطراف أن لديها أقاليم قاحلة وشبه قاحلة يمكن أن تطالها الآثار الضارة لتغير المناخ.
40多个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。 - (د) مدى الملوحة والتشبّع بالمياه، نظرا إلى أهميتهما في المناطق الجافة وشبه الجافة التي تتبخر المياه فيها بسرعة كبيرة.
(d) 盐渍和积水程度,因为在水分迅速蒸发的干旱和半干旱区,这些问题具有重要影响。 - (ﻫ) إدارة الغطاء النباتي المحلي لإحياء أراضي الرعي المتدهورة في المنطقة القاحلة وشبه القاحلة في كينيا ومالي وبوتسوانا؛
(e) 在肯尼亚、马里和博茨瓦纳的干旱和半干旱区域为复原退化的牧场进行本地植物管理;. - (ر) إدارة الموارد الوراثية النباتية على مستوى المزرعة استنادا إلى المجتمع المحلي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛
(t) 在非洲撒哈拉以南地区的干旱和半干旱区域基于社区管理农田植物的遗传资源; - وهي تتعلق بالأساس بعمليات في المناطق القاحلة وشبه القاحلة أين تكون تربية المواشي من الأنشطة السائدة.
这种支持主要涉及在干旱和半干旱区内采取的行动,因为在这种地区牲畜饲养活动占据着支配地位。 - وإذ يساورها القلق أيضا إزاء تزايد تواتر وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية التي تضر بالمناطق القاحلة وشبه القاحلة وأثرها السلبي على البيئة والاقتصاد،
又关切干旱和半干旱区域遭受日益频繁严重的沙尘暴及其对环境和经济的负面影响, - وكل ذلك على الرغم من أن حالات الجفاف هي أحداث متوقعة، وذلك على سبيل المثال في المناطق القاحلة وشبه القاحلة في أفريقيا.
尽管干旱,在例如非洲的一些干旱和半干旱区域是可预期的事件,但仍发生了上述这类情况。 - وإذ يساورها القلق أيضا إزاء تزايد تواتر وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية التي تضر بالمناطق القاحلة وشبه القاحلة، وإزاء أثرها السلبي على البيئة والاقتصاد،
又关切干旱和半干旱区域遭受的日益频繁和严重的沙尘暴及其对环境和经济的负面影响, - 28- وتلاحظ التقارير ضعف مشاركة القطاع الخاص، وذلك على الأخص لعدم اعتبار المناطق القاحلة وشبه القاحلة حيزاً للفرص والاستثمار.
报告指出,特别由于干旱和半干旱区不被看作是给投资者带来机会的地区,因此,私营部门很少参与。 - وإذ يساورها القلق أيضا إزاء تزايد وتيرة وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية التي تهب على المناطق القاحلة وشبه القاحلة وتأثيرها السلبي على البيئة والاقتصاد،
又关切干旱和半干旱区域遭受的日益频繁和严重的沙尘暴及其给环境和经济造成的消极影响, - وإذ يساورها القلق أيضا إزاء تزايد وتيرة وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية التي تهب على المناطق القاحلة وشبه القاحلة وتأثيرها السلبي في البيئة والاقتصاد،
又关切干旱和半干旱区域遭受的日益频繁和严重的沙尘暴及其给环境和经济造成的消极影响, - إن معظم الفلاحين الفقراء، في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وحتى في المناطق شبه القاحلة، يعتمدون في زراعتهم على أمطار غالبا ما تكون غير منتظمة.
在非洲撒哈拉以南区域,甚至在半干旱区域,大多数贫穷农户都依靠雨量多寡时常不定的降雨耕作。 - وتهدف هذه الشبكة إلى تكملة الجهود الوطنية الجارية في المنطقة الرامية إلى تنمية الزراعة المستدامة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة دون تعريض النظم الإيكولوجية الهشة للخطر.
该网络着眼于辅导本区域各国在不破坏脆弱生态的情况下在干旱和半干旱区发展可持续的农业。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2