协作采购 أمثلة على
"协作采购" معنى
- ويتضمن بعض هذه الترتيبات العمل مع مؤسسات التجميع والبيع بالجملة لشراء بعض المنتجات.
其中有些安排将包括与合格的联合公司和批发商协作采购某些产品。 - وهذا ينفذ على أساس كل حالة على حدة، حسب طبيعة الاتفاقات المعينة الطويلة الأجل ومضمونها وهيكلها السعري.
协作采购是逐一实施的,取决于具体长期协议的性质、背景和价格结构。 - وذكرت شبكة المشتريات أن التعاون في مواقع المقار، لا سيما في جنيف وروما، قد أدى بالفعل إلى وفورات لا يستهان بها.
采购网络报道,在各总部地点、特别是在日内瓦和罗马,协作采购已节省大量资金。 - وعلاوة على ذلك، تم إنجاز مشاريع الشراء التعاوني في مجال شحن البضائع وتأمين الشحن، وأُطلِقت مبادرة بشأن الشراء المشترك للمركبات.
此外,运费待付和运输保险费方面的协作采购项目已经完成,并且启用了车辆联合采购的做法。 - (ج) يوصي بأن يواصل المكتب إجراء البحوث المتعلقة بالشراء التعاوني داخل منظومة الأمم المتحدة على النحو الذي طلبه الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات. الفقرات
(c) 建议采购处按照机构间采购工作组的要求,继续研究联合国系统内的协作采购问题。 - يوصي بأن يواصل المكتب إجراء البحوث المتعلقة بالشراء التعاوني في منظومة الأمم المتحدة على النحو الذي طلبه الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
建议机构间采购事务处按照机构间采购工作组的要求,继续研究联合国系统内的协作采购问题。 - بالإضافة إلى ذلك، وبناء على طلب اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، زاد المختصون بالمشتريات المشتركة بين الوكالات من تركيزهم على الشراء التعاوني بين مختلف وكالات منظومة الأمم المتحدة.
此外,在管理问题高级别委员会的要求下,机构间采购专家更加注重联合国系统各机构协作采购问题。 - ويجري بصورة دائمة، تحديث المبادئ التوجيهية التي تتقيد بها المنظمة في مجال المشتريات، وذلك اتباعا لتوصيات ومبادرات شبكة المشتريات، الداخلة في إطار اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، فيما يتصل بالتمكين للشراء التعاوني وتيسيره.
根据管理问题高级别委员会采购网络关于实现和方便协作采购的建议和倡议,定期对组织的采购准则进行更新。 - وفيما يتعلق بالتوصية 4، وبالإضافة إلى إجراءات الشراء التعاوني مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، يرأس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ويشغل منصب نائب الرئيس لمشاريع التنسيق.
关于建议4,除了同联合其他国组织的协作采购行动外,开发署还是管理问题高级别委员会主席和协调统一项目副主席。 - وفيما يتعلق بالتوصية 3، اضطلع البرنامج الإنمائي بدور رئيسي في العديد من عمليات الشراء التعاوني مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وشارك بنشاط في إبرام اتفاقات طويلة الأجل معها.
关于建议3,开发署一直在与联合国系统其他组织开展的几个协作采购行动中发挥主导作用,并一直积极参与订立与它们的长期协议。 - علاوة على ذلك، تم إحراز تقدم كبير في العديد من المنظمات صوب اعتماد مزيد من الشراء التعاوني ومن ترتبيات الخدمات المشتركة، فضلا عن الاستعانة بالمصادر الخارجية لتوريد السلع والخدمات للمنظمات ذات الخبرة اللازمة.
此外,许多组织在更多地进行协作采购、共同事务安排以及将货物和服务外包给具备必要专门知识的组织方面取得了显着的进展。 - وتم إعداد عدة أدوات، منها وثيقة عن أفضل الممارسات المتعلقة بالاشتراك في الاستفادة من الاتفاقات الطويلة الأجل واستخدامها، بالإضافة إلى مصفوفة لتنفيذ أنشطة الشراء التعاوني؛ وقد حظيت هذه الأدوات بدعم شبكة المشتريات لتيسير تنفيذها في المكاتب الميدانية.
开发了一些工具,包括共享和使用长期协定最佳做法文件,以及协作采购执行矩阵。 这些工具得到了采购网的认可,还将用以推动在外地的执行。 - وفي أعقاب النجاح الذي حققه فريق المشتريات المشترك في كوبنهاغن، بالدانمرك، أنشئ في عام 2012 فريق بقيادة صندوق السكان لإدارة أنشطة المشتريات التعاونية لمقرات كل من البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف وشعبة المشتريات في الأمم المتحدة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
在丹麦哥本哈根的共同采购小组取得成功后,2012年设立了一个由人口基金领导的小组,管理开发署、人口基金、儿基会、联合国采购司和妇女署的协作采购活动。 - فتجربة بعض الوكالات في ما يتعلق بالشراء التعاوني تشير إلى أن الاختلافات في الأحكام والشروط العامة لا تعرقل دون مسوغ الأنشطة المشتركة في مجال الشراء، وربما يكون من الأفضل إنفاق الموارد والوقت والجهود اللازمة لتنسيق الأحكام والشروط العامة على تحديد المجالات التي تستدعي زيادة التعاون حتى في حال عدم وجود وثائق منسقة.
一些机构在协作采购方面的经验表明,一般条款和条件方面的差异并不会过分阻碍联合采购活动,不如将统一一般条款和条件所需的资源、时间和精力用于查明即便在没有统一文件的情况下也可加强协作的领域。