تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

博科圣地 أمثلة على

"博科圣地" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واستهدفت جماعة بوكو حرام أيضا بعض العاملين في مجال التعليم وفي المجال الطبي، وقتلتهم.
    博科圣地组织还有针对性地袭击和杀害教育和医疗人员。
  • وإننا ندين بأقوى العبارات سلسلة الفظائع التي ترتكبها جماعة بوكو حرام وجماعات أخرى.
    我们最强烈地谴责博科圣地和其他团体实施的一系列暴行。
  • 117- وأشادت تايلند بنهج نيجيريا الشامل والجامع في التعامل مع التمرد العنيف لبوكو حرام.
    泰国赞扬尼日利亚以全面的、包容的方式来处理博科圣地的暴力叛乱。
  • وقد أفادت تقارير بمقتل المئات من عناصر بوكو حرام على يد القوات الكاميرونية خلال تلك الغارات.
    在这些袭击中数以百计的博科圣地组织分子据报道被喀麦隆部队打死。
  • وتلقت الأمم المتحدة تقارير عن قيام جماعة بوكو حرام بتجنيد واستخدام أطفال لا تتجاوز أعمارهم 12 سنة.
    联合国收到的报告称,博科圣地组织招募和使用年龄低至12岁的儿童。
  • وتتسبب أنشطة جماعة بوكو حرام المتزايدة في شمالي الكاميرون أيضا في صعوبة إيصال المساعدات الإنسانية.
    博科圣地组织在喀麦隆北部的活动不断增加,也给提供人道主义援助造成了困难。
  • ولهذا الغرض، يبحث مؤتمر الإيغبو العالمي أنشطة بوكو حرام، التي يتجه معظمها ضد شعب الإيغبو المسيحي.
    为此,世界伊格博人大会一直关注博科圣地的活动,这些活动大多针对伊格博基督徒。
  • وسافرت بعثة التقييم إلى المناطق المتضررة تضرراً مباشراً من نشاط جماعة بوكو حرام، وهي شمال شرقي الكاميرون وجنوب غربي تشاد.
    评估团前往受博科圣地组织活动直接影响的区域,即喀麦隆东北部和乍得西南部。
  • ويشكل تمرد جماعة بوكو حرام تهديدا للمنطقة بأسرها، وهو ما يتطلب استجابة إقليمية تقوم على دمج الجهود المدنية والعسكرية.
    博科圣地叛乱分子是对整个区域的威胁,需要采取一种将民事和军事努力结合在一起的区域对策。
  • 240-18 أدان الوزراء بشدة الهجمات الإرهابية التي شنتها بوكو حرام وقيامها مؤخراً باختطاف فتيات المدارس في شمال شرق نيجيريا.
    部长们强烈谴责博科圣地实施的恐怖主义袭击和最近发生在尼日利亚东北部地区的劫持女学生事件。
  • وذكرت الورقة المشتركة 8 أن الجهات الحكومية استمرت في تهديد وملاحقة وسجن الصحفيين، وأنهم يتلقون أيضاً تهديدات من جماعة بوكو حرام(100).
    联署材料8(JS8)指出,政府行为方继续威胁、起诉和监禁记者,记者也面临博科圣地的威胁。
  • وقد التزمت نيجيريا وجيرانها بزيادة تعزيز التعاون فيما بين دول المنطقة من أجل إعادة التلميذات المختطفات إلى أهاليهن وهزيمة جماعة بوكو حرام.
    尼日利亚及其邻国承诺进一步加强区域各国之间的合作,以救回被绑架的女学生和挫败博科圣地
  • كما ظلت أنشطة جماعة بوكو حرام تحدث تأثيرات سلبية في الحالة الإنسانية في وسط أفريقيا، وكان لها عواقب وخيمة على نحو خاص في شمالي الكاميرون.
    博科圣地组织活动也继续对中非产生不利的人道主义影响,对喀麦隆北部的影响尤其严重。
  • وخلصت البعثة إلى أن هناك حاجة ماسة إلى تعزيز التعاون والتنسيق الدوليين للتصدي للتهديد الذي تمثله جماعة بوكو حرام في منطقة وسط أفريقيا.
    特派团的结论是,迫切需要加强国际合作与协调,以应对博科圣地组织在中非区域构成的威胁。
  • وأشعر بقلق بالغ إزاء الأنشطة الجارية التي تقوم بها جماعة بوكو حرام وآثارها المتزايدة في منطقة وسط أفريقيا، ولا سيما في شمالي الكاميرون.
    我深为关切博科圣地组织的当前活动及其对中部非洲区域、特别是喀麦隆北部的日益严重的影响。
  • 120- وطلبت تركيا معلومات محدثة عن أحدث التطورات فيما يتعلق بإعلان حالة الطوارئ في ثلاث ولايات بالشمال الشرقي بسبب الأنشطة الإرهابية لبوكو حرام وجماعة أنصارو.
    土耳其请求提供由于博科圣地和安萨鲁的恐怖活动而在东北部三个州宣布紧急状态的最新情况。
  • ومضى يقول إن نيجيريا واجهت، على مدار الشهور العديدة الماضية، زيادة حادّة في أنشطة الجماعة الإرهابية المعروفة باسم بوكو حرام.
    过去几个月中, " 博科圣地 " 恐怖集团在尼日利亚的活动急剧上升。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3