卜利达 أمثلة على
"卜利达" معنى
- وحدثت أغلبية هذه الحالات المبلغ عنها في الجزائر العاصمة وبليدة ووهران، وكذلك في ولايتي تيبازة وغيليزان.
所报告的案件大多发生在阿尔及尔、卜利达、奥兰以及提帕萨省和雷利赞省。 - وعندما فشلت هذه الجولة الثانية من المفاوضات، أُعيد إلى السجن العسكري لمدينة بليدة، ومكث هناك عامين إضافيين.
第二轮谈判破裂以后,他被送回卜利达的军事监狱,他在那儿又被关押了两年。 - وفي خريف عام 1997، نُقِل من جديد إلى السجن العسكري لمدينة بليدة، حيث ظل محبوساً حبساً انفرادياً.
1997年秋,他再次被转到卜利达的军事监狱,在那里他完全被单独监禁起来。 - ففي حالة عباسي مدني، لم يكن الحكم بالإقامة الجبرية وارداً في الحكم الصادر عن المحكمة العسكرية للبليدة بإدانته.
在Abbassi Madani的案件中,卜利达军事法庭作出的判决没有提到任何软禁他的决定。 - 9- وحُبس عباسي مدني في عزلة تامة في السجن العسكري لمدينة بليدة، حيث يُدّعى أنه كان يعامل معاملة سيئة.
Abassi Madani被关押在卜利达军事监狱,与外界完全隔绝,据称他在狱中受到了虐待。 - 5- وقد تم حبس السيد مطري مع عزله في ثكنة بن عكنون في عنتر بالجزائر العاصمة، ثم في السجن العسكري بالبليدة لمدة 13 شهراً.
Matari先生被秘密关押在阿尔及尔本艾克农营房,后又在卜利达军事监狱关押了13个月。 - وحصلت أغلب حالات الاختفاء تلك في الجزائر العاصمة وفي ولاية جيجل بينما شهدت مناطق بن عكنون وسيدي مْحمد ووهران وتيبازة وبليدة حالات أخرى.
大部分案件发生在阿尔及尔和吉杰勒省,而其他发生在本阿克隆、西迪穆罕默德、奥兰、提帕萨和卜利达各省。 - بليدا إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل السياج التقني قرب بوابة فاطمة ووجهت السلاح باتجاه مركز الجيش اللبناني في تقاطع كفركلا
以色列敌军巡逻队成员在卜利达B58阵地附近把武器指向,并拍摄了,联合国驻黎巴嫩临时部队巡逻队(由西班牙军人组成) - غير أن النيابة العامة العسكرية بالبليدة، بعد أن رأت أن هذه القضية ليست من اختصاص القضاء العسكري، تخلت عنها وأحيل الملف إلى النيابة العامة لمحكمة بئر مراد الرايس.
不过,卜利达军事检察官随后又决定,该案不属于军事管辖范围,因此中止审理,并将该案移交比尔芒德雷法院检察官处理。 - (ه) تم تحديد مكان وجوده صدفة بفضل شخص رآه في السجن العسكري بالبليدة، وأبلغ الأسرة بذلك وقد واجهت الأسرة كثيراً من الصعوبات ليُسمح لها بزيارته؛
仅仅是偶然的机会家人才知道他的下落,是在卜利达军事监狱中见过他的一人告诉了他的家人,但他的家人为获得探视权费尽周折; - وتماشياً مع هذا التشريع وعلى أساسه حوكم عباسي مدني وصدر عليه حكم من قِبل المحكمة العسكرية في البليدة التي يستند اختصاصها للمادة 25 من المرسوم المذكور أعلاه.
因此,根据这一立法,Abbassi Madani先生由卜利达军事法庭起诉和审判。 法庭的管辖权是依据上述命令的第二十五条。 - وسُجل العديد من الانتهاكات البرية للخط الأزرق، معظمها غير مقصود، من قبل رعاة لبنانيين يرعون ماشيتهم في منطقتي مزارع شبعا وكفر شوبا، ومن قبل مزارعين يقطفون الزيتون في حقولهم بالقرب من بليدا.
地面上有几次越过蓝线,大多是黎巴嫩牧羊人无心而为,他们均在沙巴阿农场和卡夫树巴地区放牧,也有在附近卜利达地里收获橄榄的农民。 - وظل قائد القوة على تواصُل مع جيش الدفاع الإسرائيلي بهدف التوصل إلى اتفاق لتجديد الترتيبات المعمول بها منذ عام 2010 التي تسمح لمزارعي بليدا بالوصول إلى أجزاء من حقول الزيتون التي يملكونها الواقعة جنوب الخط الأزرق.
部队指挥官继续与以色列国防军保持接触,以确保商定延续2010年达成的安排,使卜利达的农民出入其位于蓝线以南的部分橄榄园。 - وكان هناك عدد من الانتهاكات البرية للخط الأزرق، معظمها غير مقصود، من جانب رعاة لبنانيين يرعون ماشيتهم في منطقتي مزارع شبعا وكفر شوبا، ومن جانب مزارعين يقطفون الزيتون في بساتينهم بالقرب من قرية بليدا.
有几次在地面上越过蓝线,大多是黎巴嫩牧羊人无心而为,他们均在沙巴阿农场和卡夫树巴地区放牧,也有在附近卜利达地里收获橄榄的农民。 - ويواصل قائد قوة اليونيفيل تواصله مع جيش الدفاع الإسرائيلي بهدف التوصل إلى اتفاق لتجديد الترتيبات التي كانت قائمة في العام الماضي والتي تسمح للمزارعين من قرية بليدا بالوصول إلى أجزاء من بساتين الزيتون التي يملكونها والواقعة جنوب الخط الأزرق.
联黎部队指挥官继续与以色列国防军进行接触,以确保签署协定,使去年作出的允许卜利达农民进入蓝线以南橄榄园的安排得以延续。 - 2-2 وبعد خمسة أيام من الاحتجاز، نقلت السيدتان إلى زنزانة أخرى حيث كان يقبع كمال رقيق الذي أبلغهما بأنه تعرض للتعذيب منذ أن وصل إلى مركز القيادة بشاتونوف رغم ما كان يعانيه من إصابات، وأنه فقد الوعي مرات عديدة وأنه استفاق في المستشفى العسكري بالبليدة حيث سُجّل دخوله باسم مزيّف.
他告诉她们,虽说他已受伤,然而,一俟他被押送至新堡行动总部,即遭到了酷刑;他曾多次昏厥过去,醒来时已身处卜利达省军事医院,系以虚假姓名登记住的院。 - 2-2 وبعد خمسة أيام من الاحتجاز، نقلت السيدتان إلى زنزانة أخرى حيث كان يقبع كمال رقيق الذي أبلغهما بأنه تعرض للتعذيب منذ أن وصل إلى مركز القيادة بشاتونوف رغم ما كان يعانيه من إصابات، وأنه فقد الوعي مرات عديدة وأنه استفاق في المستشفى العسكري بالبليدة حيث سُجّل دخوله باسم مزيّف.
他告诉她们,虽说他已受伤,然而,一俟他被押解至新堡行动总部,即遭到了酷刑;他曾多次昏厥过去,当他醒来时已身处卜利达省军事医院,系以虚假姓名登记住的院。