卡亚俄 أمثلة على
"卡亚俄" معنى
- إن وجهتنا رياح الغربية الآن ستأخنا مباشرة إلى (كاو)
要是现在吹西风 会被吹回卡亚俄 - (ب) تشمل مقاطعة ليما ومقاطعة كالاو الدستورية.
(b)包括:利马省和卡亚俄宪制省。 - وتزعم مقدمة البﻻغ أنه ضرب أثناء الرحلة من يانامايو إلى كاللو وتعرض لصدمات كهربائية.
提交人称在从亚纳马约前往卡亚俄的途中,她丈夫受到殴打和电击。 - وبالمثل، فإن لم يستطع المسن التنقل، أتيحت له خدمة متنقلة(163) في العاصمة ليما وفي كالاو، وبيورا، وكوسكو.
同时,如果老年人行动不便,首都利马、卡亚俄、皮乌拉和库斯科均有流动服务。 - ويبلغ عددها حاليا ٧٢ مركزا على الصعيد الوطني، ٤١ منها في ليما كاﻻو وبقيتها موزعة في جميع أنحاء البلد.
目前,全国有27个这样的中心,14个设在利马-卡亚俄地区,其余的分布在全国。 - مورَي في مدينة الكاياو، بيرو، وتابع دراسته الثانوية في ليما وواشنطن العاصمة، ودراسته الجامعية في الولايات المتحدة الأمريكية وبيرو والمكسيك.
出生于秘鲁埃尔卡亚俄市,在利马和华盛顿特区读中学。 在美国、秘鲁和墨西哥读大学。 - وأكملت منطقتي حواضر، ليما وكالو (بيرو)، والمنطقة الحضرية في وسط كوستاريكا تقييمها وطرحته في عام 2006.
两个都市地区,及利马和卡亚俄(秘鲁)及哥斯达黎加中部都市地区在2006年完成并展开了评估。 - ٧-٢ وذكرت الدولة الطرف أن وثيقتين بشأن السيد بوﻻي كامبوس قدمتا لدى نقله إلى قاعدة كاللو البحرية.
2 缔约国指出,在Polay Campos先生转移到卡亚俄海军基地后已经提交了两份有关他的文件。 - وفي ليما، هن من النساء في دائرة ليما وكالاو اللاتي تطلبن القروض من أجل ا لأنشطة المنتجة في مجال المصنوعات والمنسوجات والصناعات الغذائية.
在利马,参加特别计划的是利马附近地区和卡亚俄的妇女,她们申请贷款从事服装、纺织和食品业等生产活动。 - ٨-٥ وتزعم مقدمة البﻻغ أن زوجها قد ضرب وتعرض لصدمات كهربائية خﻻل نقله إلى مرفق قاعدة كاﻻو البحرية وعرض أمام وسائط اﻹعﻻم في تلك المناسبة وهو في قفص.
5 提交人声称她丈夫在前往卡亚俄海军基地途中受到殴打和电击,并关在一个笼子里让新闻界人士观看。 - وفيما يتعلق بضحايا الاستغلال الجنسي القاصرين، توفر وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية مركزين لإيواء المراهقات ضحايا الاستغلال الجنسي في كالاو ومنطقة لوريطو.
针对未成年性剥削受害者,妇女事务和社会发展部有一个为卡亚俄和洛雷托省地区的性剥削女性青少年受害者设立的落脚点。 - (ب) بالتعاون مع القنصليات الأجنبية في بيرو، يوفر تدريب ودورات لجميع موظفي إدارة الهجرة والتجنس، في مقر الإدارة في بورتو كالاو وفي المقار الإقليمية، بشأن المواضيع المتصلة بالوثائق المزورة.
(b) 与各国驻秘鲁领事馆合作,培训和指导在总部、卡亚俄港、各省移民总部的移民归化局工作人员如何查验伪证。 - 8-8 وأما ظروف الاحتجاز فهي، وإن صح القول بأنها في شوريوس أقل قسوة مما كانت في قاعدة كالاو البحرية، ويانامايو، وشالابلكا، تبقى مع ذلك نظاما عقابيا.
8. 关于拘留条件,乔里约斯的条件的确没有亚纳马约和查亚帕尔卡的卡亚俄海军基地严厉,但它们仍然构成了一种惩罚制度。 - ورغم أن الدولة الطرف لم تتناول هذا اﻻدعاء. ترى اللجنة أن مقدمة البﻻغ لم تقدم ما يكفي من اﻷدلة ﻹثبات ادعائها بشأن تعرض زوجها للضرب وللصدمات الكهربائية أثناء نقله إلى كاﻻو.
虽然缔约国未论及这一指控,但委员会认为提交人未提供充分证据来证实在前往卡亚俄途中对他进行殴打和施用电击的指控。 - وأكدت الدولة الطرف من جديد أن السيد بوﻻي كامبوس يتلقى منذ نقله إلى قاعدة كاللو البحرية فحوصا طبية كل أسبوعين تقريبا وكلما تطلبت حالته ذلك.
缔约国再次强调指出,自Victor Polay Campos转移到卡亚俄海军基地后,他大约每两周就进行医疗检查,并在他需要时进行这种检查。 - وبصورة عامة، يتم الاتصال بهؤلاء الأشخاص الذين ترتفع بينهم نسبة الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، عن طريق نفس الموجهين العاملين على تثقيف من يماثلونهم سناً، والمدربين على ذلك في ليما وكالاو والمقاطعات كذلك.
从总的情况看,求助于各卫生机构的那些性病高发群体成员都是经过居住在利马、卡亚俄和其他省的同龄教育宣传员规劝才这样做的。 - وتقدم البﻻغ بالنيابة عن زوجها السيد فيكتور ألفريدو بوﻻي كامبوس وهو مواطن بيروفي محتجز حاليا في سجن اﻷمن المشدد بقاعدة كاﻻو البحرية في ليما ببيرو.
她代表她的丈夫Victor Alfredo Polay Campos提交来文。 她丈夫为秘鲁公民,现被拘禁在秘鲁利马卡亚俄海军基地防备最严的监狱中。 - أتاحت مسوحات المحيطات العصور القديمة المشفوعة بأدلة عن وجود رواسب معلومات عن بنية النظام الإيكولوجي الذي يعود تاريخه إلى العام 1200 في الجزء الأوسط من قاع البحر قبالة منطقتي كاياو وبيسكو (بيرو).
g. 古海洋学勘察。 古海洋学勘察有沉积物证据提供有关卡亚俄和皮斯科地区对应的海床中央区域1200年的生态系统结构的资料(秘鲁)。 - ٨-٤ تدعي مقدمة البﻻغ أن فيكتور بوﻻي كمبوس احتجز في حبس انفرادي منذ وصوله إلى السجن في يانامايو حتى نقله إلى مركز اﻻحتجاز في قاعدة كاﻻو البحرية.
4 提交人宣称,在他抵达亚纳马约监狱至他被转移到卡亚俄海军基地拘禁中心这一段时间内,Victor Polay Campos被关起来,不能与外界接触。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2