卡尔斯鲁厄 أمثلة على
"卡尔斯鲁厄" معنى
- ٢٤- جمعية فراونهوفر، كارلسروه، ألمانيا
田园协会,德国卡尔斯鲁厄 - مؤتمر العمل التطوعي والمجتمع المدني، كارلسروهه، 2002؛
志愿行为和民间社会,卡尔斯鲁厄,2002年 - الدائرة الابتدائية في المسائل الجنائية وقاضي التحقيق.
联邦高级法院(卡尔斯鲁厄)法官,刑事第一分庭和调查法官。 - الدائرة الابتدائية في المسائل الجنائية وقاضي التحقيق
联邦高级法院(卡尔斯鲁厄)法官,刑事第一分庭和调查法官。 - ورفع البائع دعوى أمام محكمة كارلسرو الإقليمية يطالب فيها بالمبلغ المتبقي له.
卖方向卡尔斯鲁厄高等地方法院提起诉讼,索要余额。 - وكان بند حل النـزاعات الوارد في اتفاق الانفصال ينص على وجوب حل جميع النـزاعات بواسطة هيئة حل النـزاعات لرابطة المحامين في مدينة كارلسروه.
分离协议中的争议解决条款规定,所有争议由卡尔斯鲁厄律师协会的争议解决机构解决。 - 176- وأجرت جامعة كارلسروه() (اختيرنبوش وآخرون، 2005) دراسة عن المعادن الثقيلة في الأسمنت نتيجة للترميد المشترك للنفايات.
卡尔斯鲁厄大学(Achternbosch等人,2005年)同样就废物共同焚化导致的水泥中的重金属进行了研究。 - وفضلا عن ذلك، يتضح من اختيار رابطة المحامين المحلية (كارلسروه) أن الطرفين يعتزمان البت في نزاعهما أمام هيئة حل النـزاعات التابعة لأقرب رابطة للمحامين.
另外,选择地方律师协会(卡尔斯鲁厄)清楚表明双方当事人想由最近的律师协会的争议解决机构来裁决争议。 - وبعد وقت وجيز من إبرام اتفاق الانفصال، اكتشف الطرفان أن رابطة محامي كارلسروه ليست لها هيئة لحل النـزاعات، وحاولا عبثا الاتفاق على تعديل لهذا الحكم.
订立分离协议不久,双方当事人发现卡尔斯鲁厄律师协会没有争议解决机构,商定修正该条款的努力也没有成功。 - ووُقعت صكوك أخرى للتعاون في مجال المساعدة في تحليل المواد النووية، مع اللجنة الوطنية لضبط الأنشطة النووية في رومانيا ومعهد عناصر ترانسنيستريا في كارلسروه (ألمانيا).
还同罗马尼亚国家管制核活动委员会和(德国)卡尔斯鲁厄超铀元素研究所签署了协助进行核材料分析的其他一些合作文书。 - أكّد قرار المحكمة الإقليمية العليا في مدينة كارلسرويه تحمّل المشتري عبء إثبات عدم مطابقة البضاعة للمواصفات ومتطلبات الإشعار بموجب المادة 39 من اتفاقية البيع.
卡尔斯鲁厄地区高等法院的判决确认了买方对货物与合同不符情况的举证责任,还确认了《销售公约》第39条所规定的通知的要求。 - وبما أن رابطة كارلسروه ليست لها هيئة لحل النـزاعات فإن اتفاق التحكيم المبرم بين الطرفين يتضمن فجوة يجب سدها بواسطة تأويل تكميلي (ergänzender Vertragsauslegung) كان الاتفاق نفسه يتوخاه أيضا.
由于卡尔斯鲁厄律师协会没有争议解决机构,双方当事人仲裁协议中的漏洞必须要用补充解释来弥补,这一点协议本身也预见到了。 - إيطاليا، وغيل - بلجيكا، وكارلسروهي - ألمانيا.
在核保障监督方面,欧洲联盟委员会合作支助原子能机构方案开始于1981年,它是由欧洲联盟委员会联合研究中心及其在意大利伊斯普拉、比利时海尔和德国卡尔斯鲁厄的研究机构执行的。 - وتلى ذلك عرض لدراسات حالات إفرادية مهمة، منها مثلاً وقف تشغيل المرافق الفرنسية السابقة لإنتاج البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب، ووقف تشغيل المرفق التجريبي لإعادة المعالجة في كارلسروه، بألمانيا، والدور الذي أدته ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هاتين العمليتين.
随后是对有关案例研究的介绍,例如法国钚和高浓缩铀原生产设施的退役;德国卡尔斯鲁厄前试点后处理厂的退役,以及原子能机构在此过程中的保障措施。 - 13- واستعرض الدكتور يواكيم لوش، (الموظف المتقاعد من شركة كارلسروه لوقف تشغيل مرافق إعادة المعالجة وإدارة النفايات، ألمانيا)، العمل التقني المتعلق بوقف تشغيل المرفق التجريبي لإعادة المعالجة في كارلسروه وتنفيذ الضمانات المصاحبة لذلك.
Joachim Lausch先生(博士)(德国WAK有限公司,卡尔斯鲁厄后处理厂退役和废物管理公司,已退休)介绍了卡尔斯鲁厄试点后处理厂退役的技术工作以及相应保障措施的实施。 - 13- واستعرض الدكتور يواكيم لوش، (الموظف المتقاعد من شركة كارلسروه لوقف تشغيل مرافق إعادة المعالجة وإدارة النفايات، ألمانيا)، العمل التقني المتعلق بوقف تشغيل المرفق التجريبي لإعادة المعالجة في كارلسروه وتنفيذ الضمانات المصاحبة لذلك.
Joachim Lausch先生(博士)(德国WAK有限公司,卡尔斯鲁厄后处理厂退役和废物管理公司,已退休)介绍了卡尔斯鲁厄试点后处理厂退役的技术工作以及相应保障措施的实施。 - ورأت المحكمة أن شرط التحكيم لا يمكن العمل به إذ أنه لا توجد هيئة تحكيم في رابطة المحامين المختارة في كارلسروه ولا يمكن أن يُستنتج من الاتفاق ما إذا كان الطرفان يريدان اللجوء إلى التحكيم أمام رابطة محامين مختلفة أو لا يزالان يرغبان في التحكيم على الإطلاق.
它认定,仲裁条款不能实行,因为在选定的卡尔斯鲁厄律师协会没有仲裁庭,从协议中不能推断双方当事人是要由另一个律师协会来仲裁,还是他们根本就不要仲裁。 - وعن طريق برامج الدول الأعضاء لدعم الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وضع الاتحاد الأوروبي أيضاً بمتناول الوكالة تكنولوجيا وخبرات مركز البحوث المشترك للمفوضية الأوروبية ومعاهده في إيسبرا، بإيطاليا، وغيل، ببلجيكا، وكارلزروهيه، بألمانيا، في مجالات تقنية عديدة متصلة بالتنفيذ الفعال لتدابير التحقق من الضمانات.
通过原子能机构成员国支助方案,欧洲联盟借助欧盟委员会联合研究中心及其设在意大利伊斯普拉、比利时海尔和德国卡尔斯鲁厄的研究所,为原子能机构提供与有效执行保障监督核查措施有关的众多领域的技术和专门知识。 - وعند الاستئناف، ارتأت المحكمة الإقليمية العليا لكارلسرو أنه بالنظر إلى عدم وجود أي اختيار صريح للقانون من جانب الطرفين وفقا للمادة (1)(1)(ب) من الـ CISG، فإن القانون المنطبق هو ما تنص عليه اتفاقية البيع هذه نظرا لأن أحكام القانون الدولي الخاص تشير إلى تطبيق قانون ألمانيا، التي هي دولة متعاقدة في الاتفاقية.
在上诉中,卡尔斯鲁厄高等地方法院认为,在当事双方没有明确规定法律选择的情况下,根据《销售公约》第(1)(1)(b)条,适用法律为《销售公约》,因为国际私法的各项规则都指定适用《公约》缔约国德国的法律。