卡米什利 أمثلة على
"卡米什利" معنى
- وقال إنه التقى بأفراد أسرته الذين فروا بدورهم من القامشلي في غضون ذلك.
他在那儿与同时逃离卡米什利的家眷会合。 - وقد فرّ المشردون إلى مناطق أخرى من الحسكة، وإلى القامشلي.
流离失所者逃往哈塞克市的其他地区和卡米什利。 - وقد صدرت الموافقة لمحطة القامشلي الطرفية من صنف VSAT وهي الآن تنتظر التخليص الجمركي.
卡米什利的甚小口径终端已获得批准,正在等待清关。 - وثمة حاجة ماسة إلى مواد الإغاثة في القامشلي بالنظر إلى تدهور الحالة الإنسانية في محافظة الحسكة.
由于哈塞克省人道主义局势每况愈下,在卡米什利急需救济物品。 - وتلقّى الحقائبَ المدرسية حتى الآن 016 5 طالبا من طلاب المدارس في 58 مدرسة من مدارس القامشلي.
迄今为止,卡米什利的58所学校的5 016名儿童收到了书包。 - ' 5` الإذن بتشغيل مراكز إضافية لتوفير المساعدة الإنسانية في مواقع رئيسية، بما في ذلك درعا والقامشلي؛
㈤ 授权在重要地点(包括德拉阿和卡米什利)开办更多的人道主义中心; - وقد ووفق للقامشلي على محطة طرفية ذات فتحة صغيرة جدا، نظام VSAT وهي الآن قيد إجراءات التخليص الجمركي.
卡米什利的甚小口径终端已获得批准,目前正在等待清关。 受权对话人 - وفي فرع الجامعة في الحسكة، تشغل الجماعات المسلحة المعهد التقاني للمكننة الزراعية بالقامشلي.
至于该大学的哈塞克分校,武装团体占据了位于卡米什利的农业机械化技术研究所。 - ووردت أنباء عن اندلاع اشتباكات متفرقة بين وحدات الحماية الشعبية الكردية وقوات الدفاع الوطني المحلية في مدنيتي القامشلي والحسكة.
据报告,在卡米什利和哈萨卡市,库尔德人民保护联盟与地方民防军发生了零星冲突。 - وفي الحسكة والقامشلي بدأ توزيع اللوازم المدرسية خلال الفترة المشمولة بالتقرير لفائدة 000 25 طفل.
在Al Hasakeh和卡米什利,在本报告所述期间,开始向25 000名儿童分发教学用品。 - 6- معروف أحمد ملا أحمد، يبلغ من العمر 56 عاماً، متزوج وأب، ويقيم عادةً في قدور بك في القامشلي.
马鲁夫·艾哈迈德·马拉·艾哈迈德,现年56岁,已婚,有子女,常住卡米什利Kadour Bek。 - وإضافة إلى ذلك، تمكنت منظمة الصحة العالمية أيضا من تقديم مجموعات لوازم لمعالجة الإسهال لما يزيد على 400 1 شخص، ونقلت منظمة الأمم المتحدة للطفولة جوا إمدادات لأكثر من 000 4 شخص في القامشلي.
此外,世卫组织为1 400多人提供了腹泻包,儿基会为卡米什利4 000多人空运了物资。 - وفي الحسكة شُرد حوالي 000 10 نفر من مدينة الحسكة ونزحوا إلى مدينة القامشلي تحسبا لمزيد من هجمات تنظيم داعش.
在哈塞克省,大约有10 000人背井离乡,从哈塞克市逃往卡米什利市,因预计伊拉克和黎凡特伊斯兰国(伊黎伊斯兰国)将发动更多进攻。 - وفي الحسكة، تفيد التقارير بأن التنظيم قد حارب وحدات الحماية الشعبية في بلدة جازية والمناطق المحيطة بها (على بُعد 60 كم جنوب شرق مدينة القامشلي) مما أدى إلى تشريد مئات الأُسر.
在哈塞克省,据报伊黎伊斯兰国与人民保卫部队在Jazeah镇及附近地区(卡米什利市东南60公里)交战,造成成百上千个家庭流离失所。 - 5- حسن إبراهيم صالح، يبلغ من العمر 62 عاماً، متزوج وأب لثمانية أطفال، ويقيم عادةً في مساكن المعلمين، في حي الكورنيش، بشارع الخليج في القامشلي.
哈桑·易卜拉欣·萨利赫,现年62岁,已婚,有八个子女,常住卡米什利Khalij街Corniche小区的Massaken Al-Moalemen。 - ومن المقرر أن تبدأ في وقت قريب رحلات جوية مشتركة بقيادة برنامج الأغذية العالمي من دمشق إلى القامشلي لنقل الأغذية لأكثر من 000 50 شخص وكذلك الأصناف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية والأدوية.
粮食署牵头进行的联合空运预期很快就会开始,从大马士革向卡米什利运送供50 000人以上使用的食品以及水、环境卫生和个人卫生物品和药物。 - وبالنظر إلى الحاجة الملحة إلى إيصال الإمدادات إلى محافظة الحسكة التي يوجد فيها 000 500 شخص لم يحصلوا على أي مساعدة منذ أكثر من ستة أشهر، نظمت وكالات الأمم المتحدة العديد من عمليات النقل الجوي من إربيل ودمشق إلى القامشلي، في الوقت الذي تواصلت فيها المفاوضات لتأمين فتح المعبر الحدودي.
鉴于迫切需要向哈塞克省已经6个多月未获援助的500 000人提供救济品,在继续为确保开放该边境口岸进行谈判的同时,联合国机构组织了多次从埃尔比勒和大马士革至卡米什利的空运。 - وافقت الحكومة السورية على فتح 3 مكاتب فرعية إضافية جديدة للأمم المتحدة (Hubs) في كل من السويداء (لتغطية المنطقة الجنوبية) وحلب (لتغطية المنطقة الشمالية) والقامشلي (لتغطية المنطقة الشمالية الشرقية)، مما يكمّل عمل المكتبين المفتتحين سابقا في كل من حمص وطرطوس، إضافة إلى المكتب الرئيسي الموجود في العاصمة دمشق، وهذا يعني أن مجموع المراكز أصبح 6 مراكز تقوم بتغطية مختلف مناطق البلاد.
叙利亚政府又批准了三个联合国中心,分别位于苏韦达(南部)、阿勒颇(北部)和卡米什利(东北部)。 这些中心将对先前在霍姆斯和塔尔图斯开设的两个办事处以及大马士革的主要办公室构成补充。 - وارتفع عدد الأطفال المستفيدين من اللقاح في المناطق التي يصعب الوصول إليها، كما أن بعض المناطق التي كان يتعذر الوصول إليها في السابق قد أصبحت ميسورة الوصول جزئيا، نتيجة للتوصل إلى ترتيبات على الصعيد المحلي واتصالات على أرض الميدان، وشملت أجزاء من الغوطة في محافظة ريف دمشق، ونبل وزهرة في شمال محافظة حلب، وأجزاء من مدينة القامشلي.
难以到达地区接种疫苗的儿童人数增加,经过当地安排和实地接触,大马士革农村省的Al Ghouta 、阿勒颇省北部的Nubl和Zahra以及卡米什利市部分地区等之前无法进入地区开始可以部分进入。