卫生工作队 أمثلة على
"卫生工作队" معنى
- وأخيرا، فإن تحسين الصحة يتطلب قوى عاملة صحية مدربة وماهرة.
最后,保健的改善需要一个训练有素和熟练的卫生工作队伍。 - (11) انظر Millennium Project Task Force on Water and Sanitation, interim report (2004).
11 见千年项目中的水和卫生工作队,临时报告(2004年)。 - في السنة التالية أنشئت قوة عمل الصحة داخل وزارة الخارجية لزيادة تعزيز الإطار التعاوني السالف الذكر.
54.在接下来的一年里,在外务省内部设立了卫生工作队,以进一步加强上述合作框架。 - ولديها مكتب ميداني إقليمي في كل منطقة، وفريق صحي إقليمي يتألف من ممثلي المجالس الصحية المحلية وموظفيها.
在每个地区都设立了区域驻地办事处,由地方卫生委员会代表和工作人员组成省卫生工作队。 - وفيما يخص الخدمات الصحية، تعكف منظمة الصحة العالمية في الوقت الراهن على دراسة تأثير مشاركة النساء في القوة العاملة الصحية.
至于卫生服务,世界卫生组织(卫生组织)目前正在审查妇女参与卫生工作队伍的后果。 - وهذه الآثار الرجعية من الميدان يتشاطرها على نطاق واسع أعضاء قوة العمل في مجال الصحة في اليابان، وهي تُستخدَم أيضا في بناء توافق الآراء.
这些来自实地的反馈在日本卫生工作队成员之间广泛共享,并被用于建立共识。 - تنظيم حملات صحية دورية يُكلَّف فيها فريق صحي تناوبي بتغطية المناطق النائية لتوفير خدمات صحية ذات نوعية جيدة.
(a) 定期组织卫生运动,招募一支轮替卫生工作队伍,覆盖偏远地区,提供优质卫生服务。 - 67- إضافةً إلى ذلك، نُظِّمت فرق صحية على الصعيد الوطني تعمل في أماكن يزداد فيها التهميش الاجتماعي وشملت الجراحة بين تخصصاتها.
此外还在国家一级组建了卫生工作队,在社会边缘化最严重地区提供包括外科手术的保健服务。 - (ب) عزّزت أفرقة العمل الصحية على مستوى المقاطعات ولجان إدارة الكوارث على صعيد المقاطعات، الفرق الصحية التي تقدم الخدمات الطبية للمشردين داخليا.
(b) 区卫生工作队和区灾害管理委员会强化了向境内流离失所者提供医疗服务的区卫生小组。 - ويشمل ذلك وضع خطط للقوة العاملة في المجال الصحي (تشمل المناطق النائية والريفية) تأخذ في الاعتبار التحديات التي تواجهها البلدان النامية في الإبقاء على أصحاب المهارات من العاملين في المجال الصحي.
这包括制定卫生工作队伍计划(包括在边远和农村地区),同时考虑到发展中国家在留住熟练医务人员方面面临的挑战。 - وتركز فرقة العمل على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أعمال فرقة عمل مشروع الألفية المعنية بالمياه والمرافق الصحية، وفي أعمال المتابعة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بما في ذلك في دورات لجنة التنمية المستدامة.
其工作重点是在千年项目水和环境卫生工作队的工作中以及在可持续发展问题世界首脑会议后续行动、包括可持续发展委员会各届会议中推行主流化。 - وتوجد في الميدان أفرقة للصحة المجتمعية لزيارة جميع العائلات في البلاد، ولا سيما تلك المنتمية إلى أفقر خُمسَين من سكاننا، لتزويدها بالخدمات والرسائل الصحية الأساسية، بما فيها تلك المتعلقة بنمط العيش الصحي.
社区卫生工作队深入实地,访问全国所有家庭,特别是属于我国居民中两个最贫穷阶层的家庭,提供至关重要的医疗服务和健康信息,包括促进健康生活方式的服务和信息。 - وتهدف فرقة العمل إلى تقديم مدخلات هامة لعمل مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة في الفترة 2004-2005، وعمل فرقة العمل المعنية بالمياه والصرف الصحي المنبثقة عن مشروع الألفية، ولا سيما في البرامج المندرجة في إطار عقد " الماء من أجل الحياة " .
工作队力求对可持续发展委员会2004年和2005年的工作、对千年项目中的水和卫生工作队、特别对 " 生命之水 " 十年的方案能有相当多的建言机会。 - وفي تشاد، يعمل فريق الصحة العامة التابع لمنظمة الصحة العالمية جنبا إلى جنب مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف وشركاء في مجال الصحة لتقديم الدعم في حالات الطوارئ للمشردين داخليا واللاجئين والسكان المحليين من أجل مراقبة الأمراض والتغذية ونظم الإنذار المبكر والاستجابة لتفشي الأمراض.
在乍得,世界卫生组织(世卫组织)的公共卫生工作队与难民署、儿童基金会和保健伙伴机构合作,向境内流离失所者、难民和当地人口提供紧急支助,以支援疾病和营养调查、预警和疾病突发应对系统。 - ومن الأمثلة على منع المرور أن فريقاً صحياً تابعاً للأونروا كان متوجهاً إلى مخيم دير عمّار في الضفة الغربية منعته جيش الدفاع الإسرائيلي من عبور نقطة تفتيش " الجانية " بالرغم من أن هذا الفريق كان يستقل سيارة للوكالة مميزة بلونها الأبيض.
一个有代表性的拒绝进入的实例是,2001年1月17日,以色列国防军的几名士兵阻止前往西岸戴尔阿马尔营地的近东救济工程处卫生工作队通过扬耶赫检查站,尽管他们乘坐近东救济工程处特有的白色车辆。 - 60- وأوصت لجنة حقوق الطفل فنزويلا بأن تدعم جهودها للحد من وفيات المواليد والأمهات في جميع أنحاء البلد بتوفير مستوى جيد من الرعاية والمرافق؛ وبأن تستمر في التصدي لمشكلة سوء التغذية وانخفاض معدلات التحصين؛ وأن تدمج بعثة باريو أدنترو الصحية مع شبكة الصحة العامة بحيث تتكاملان(107).
CRC建议委内瑞拉:加紧努力通过提供高质量的医疗服务和医疗设施,降低全国的新生儿与产妇死亡率;继续处理有关营养不良和疫苗接种率低的问题;将卫生工作队同公共卫生网络结合起来,使其相辅相成。 107 - ومن شأن ضمان وصول المحتاجين وكذلك الموظفين الذين يتولون رعايتهم، وصولا آمنا إلى المرافق والخدمات التي حددتها فرقة العمل المعنية بالصحة في حالات الطوارئ، أن يكون مهمة رئيسية للشرطة الوطنية الهايتية، مع دعم الوجود الأمني لها، الذي سيكون مطلوبا منه أيضا أن يمارس رقابة على المرافق الصحية الرئيسية لا تكون رقابة فجة.
海地国家警察的一项主要任务是,在国际安全存在的支助下,确保那些需要照料和为之提供照料的人能够确实获得紧急卫生工作队所确定的设施和服务。 还将要求国际安全存在为主要卫生设施提供低调监测。 - ومتابعة للخطة الكاريبية للمرافق الصحية لعام 2008 قامت جامايكا بوضع برنامج يستند إلى توصيات المؤتمر مع التركيز على استكمال سياسة المرافق الصحية وإنشاء فرقة عمل وطنية للمرافق الصحية لتوجيه عملية إدماج الخطة من أجل تحسين المرافق الصحية في تنفيذ الخطة الإنمائية الوطنية لصورة جامايكا في عام 2030.
作为2008年加勒比环境卫生会议的后续行动,牙买加根据该次会议的建议成立了一个方案,重点放在拟定卫生政策,并设立了一个全国卫生工作队,指导把改善卫生计划纳入牙买加2030年国家发展计划远景的执行工作。