危险地区 أمثلة على
"危险地区" معنى
- إعداد مسوح ووضع خرائط للمناطق الخطرة على جانبي الساتر الترابي
勘测并绘出护堤两侧的危险地区的地图 - وتشير النتيجة المحرزة حتى اليوم إلى توفر المعلومات اللازمة لتحديد المناطق المعرضة لخطر الإصابة بها؛
效果:提供资料,用以确定危险地区。 - وسيقع إحداث مراكز أخرى في المناطق السكنية المعرضة للخطر، حسب الحاجة.
根据需要,其他一些接待中心将在危险地区建立。 - وأضافت أن ظروف الملاجئ متدنية وأن بعضها يقع في مناطق معرضة للخطر(129).
它补充说,收容所条件差,有些收容所位于危险地区。 - وقد اعتُبر هذا الرقم مغالاة مفرطة في تقدير المساحة الفعلية للمناطق التي يُحتمل فيها وجود أخطار تتعلق بالألغام.
这是对潜在危险地区实际数量的严重高估。 - ويمكن التعاقد مع شركات لنقل مواد غذائية وإمدادات عبر مناطق خطرة.
可能会把穿越危险地区运输粮食和用品的工作订约包给公司。 - 36- ويؤدي رسم خرائط الأخطار دورا متزايد الأهمية في نظم الإنذار المبكّر.
绘制危险地区示意图正在预警系统中发挥着日益重要的作用。 - وأكدت على أهمية فهم الحالة الصعبة التي يعيش فيها الموظفون العاملون في مناطق محفوفة بالخطر.
她强调,必须了解在危险地区工作的工作人员的困难处境。 - (د) لم تُدرج بشكل دقيق الرحلات الشخصية إلى المناطق غير الخطرة في صحائف الحضور الشهرية؛
(d) 月考勤表上没有准确报告前往非危险地区的个人旅行; - وتوجد المناطق التي يعرف أو يشتبه في أنها خطرة في 14 من مقاطعات كرواتيا اﻟ 21.
潜在或已知危险地区位于克罗地亚21个县中的14个县。 - 561- تجري السيطرة الوبائية على حمى الضنك التقليدية والنـزفية في المناطق المعرَّضة لها من البلاد.
在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革热进行流行病学控制。 - ومعنى ذلك أن المناطق الخطرة، في تلك الحالة، كانت تُحدد نتيجة للحوادث التي يتعرض لها المدنيون().
这种情况意味着,危险地区是由于涉及平民的事故而查明的。 - إجلاء المواطنين مؤقتاً من المناطق الخطرة، على أن يوفر لهم إلزامياً محل إقامة بديلة دائمة أو مؤقتة.
让公民暂时撤离危险地区,并提供备用的长期或临时膳宿。 - (أ) صعوبة النفاذ إلى المناطق العالية الخطورة بسبب وجود بعض أطراف النزاع المسلح الخارجين على القانون؛
由于武装冲突双方法律管辖以外的势力,难以进入高危险地区; - وحتى هذا التاريخ، تم تطهير 2.1 مليون متر مربع من المناطق التي يشتبه في خطورتها.
到目前为止,已在210万平方公里可疑的危险地区内扫除了地雷。 - ويتعين تحسين ظروف عمل الموظفين المحليين وزيادة مرتباتهم ومنحهم بدل المخاطر.
应改善当地职员的工作条件,增加他们的收入并向他们发放危险地区工作补助。 - ويقدر أن حوالي 144 مليون نسمة في أفريقيا يعيشون حاليا في مناطق معرضة لخطر الملاريا.
非洲目前估计有1.44亿人生活在有可能爆发疟疾流行病的危险地区。 - واكتمل التنفيذ في مقاطعتين من المقاطعات اﻟ 14 التي سجلتها كرواتيا بداية كمناطق خطيرة.
在克罗地亚最初记录为危险地区的14个县中,有2个县完成了履约工作。 - وسيتيح هذا التطور مواصلة تحسين سرعة وكفاءة تسجيل البيانات بشأن المناطق الخطرة وعمليات إزالة الألغام.
这一进展将有助于继续提高危险地区和扫雷行动数据的记录速度和效率。 - وكشف الاستطلاع عن وجود ما مجموعه 199 من المناطق الخطرة، إلى جانب 412 موقعا ملوثا بالذخائر غير المنفجرة.
调查共发现199个危险地区和412个受未爆弹药污染的地点。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3