去势 أمثلة على
"去势" معنى
- . إذا أردت أن أفعل سوف أخصيك
就算被去势也是你活该 - ويجب ألا تفقد عملية السلام زخمها.
绝不能让和平进程失去势头。 - وأزال رجولة مئات من هذه التماثيل.
把几百尊雕像都去势了 - أجل , البابا بيوس التاسع وعملية الإخصاء الكبيرة. المعذرة ؟
教宗庇护四世的去势德政 - وإلا سأبعث لك الصاروخ المقبل بشكل أسرع بكثير
不然下一个我送过去的导弹去势会更快 - ولا بد لها من أن تتابع السير على خطها، وليس بوسعها أن تفقد زخم حركتها.
政府必须努力坚持;不能失去势头。 - ولذلك فإن تأجيل المؤتمر ﻻ ضرورة له وسوف يسفر عن فقدان الزخم.
因此,延迟会议是不必要的,而且会失去势头。 - والتقاعس الآن، أو الفشل الآن، أمر لن يُغتفر.
如果现在失去势头,如果现在失败,那将是不可饶恕的。 - فهي قد فقدت زخمها، وهي بحاجة ماسة إلى تجديد الطاقة والإيمان.
和平进程已经失去势头,极需重新振作,恢复信心。 - ومن هذا المنطلق، أود أن أعرب عن أسفي لتبدد زخم إصلاح مجلس الأمن.
关于这一点,我对安全理事会的改革失去势头表示遗憾。 - في عام 2012 فقدت التجارة العالمية الآخذة في التعافي من آثار الأزمة المالية بعضا من زخمها.
金融危机之后世界贸易的复苏在2012年失去势头。 - وقد وجد المكتب حالات فقدت فيها استراتيجيات التغيير زخمها أو انحرفت إلى عمليات شكلية.
监督厅发现在有些情况下,促进改革的战略失去势头,或流于形式。 - ولن تفقد أفريقيا الزخم وسوف تشارك في عملية التنفيذ بتصميم أكثر مما أبانت عنه في الفترة التحضيرية.
非洲将不会失去势头,并将以比筹备期间更大的决心参与执行进程。 - ولكن لابد وأن يحرص شعب تيمور الشرقية والمجتمع الدولي على ألا تفقد هذه العملية قوة اندفاعها.
但是,东帝汶人民和国际社会成员必须保持谨慎,不能让这一进程失去势头。 - وكان هناك توافق كامل في الآراء في الفريق الاستشاري بشأن ضرورة قيام منظومة الأمم المتحدة باتخاذ إجراءات عاجلة وألاّ تفقد الزخم.
咨询小组完全同意联合国系统需要立即采取行动,不能失去势头。 - ومن المحتم أن يؤدي الاستمرار في هذه السياسة إلى تفاقم التوترات على أرض الواقع وزيادة مشاعر السخط لدى السكان الفلسطينيين.
这一政策持续下去势必恶化当地的紧张局势,加深巴勒斯坦人的愤恨。 - فإذا لم يدرج في اختصاص المحكمة، فإن الزخم قد يضيع، مما يعرض للخطر السلم واﻻستقرار والتنمية.
如果不把它列入法院的管辖权之列,就会失去势头,从而危及和平、稳定与发展。 - ومضت اﻹصﻻحات التجارية أيضا إلى اﻷمام، ولم يتوقف الزخم حتى في البلدان المتأثرة بحاﻻت العجز الخارجي المتزايدة.
贸易改革也在向前发展,甚至在受到外部赤字日益增长困扰的国家,也未失去势头。 - ومما لـه أهمية أساسية ألا تفقد عملية التنفيذ زخمها، حيث سيكون لذلك تأثير قوي أيضاً على جهود بناء الثقة السالفة الذكر.
实施的进程不要失去势头这很重要,因为这对上述的建立信任努力也会有很大影响。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3