تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

友军 أمثلة على

"友军" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عندي قوات صديقه تتقدم الي المنطقه المستهدفه , حول
    发现友军正往撤离点行动
  • `2` الصمامات الحساسة والقوات الصديقة، حماية القوة؟
    敏感引信和友军,保护军队?
  • يطلقون علية, طلقات صديقة
    他们称之为「友军误伤」
  • اسمع , هل المفجرين الذين ارتدوا الزي الرسمي جنود؟
    那些穿制服的袭击者是友军
  • يجب أن تجمع أصدقائنا من الطيور والوحوش
    你得结集所有友军,[飞飞]鸟和野兽
  • لقد قمت للتو بتلقي اشارة استغاثة "من قواتنا على "دانتوين
    刚收到友军从丹图因星发来的求援信号
  • يا سيدى المسيح , هو يتقدم .
    上帝,它过来了 大家要镇定,他[当带]我们是友军
  • وقُتل تسعة جنود إسرائيليين في النـزاع، لقي أربعة منهم مصرعهم بنيران صديقة.
    冲突中有9名以色列士兵死亡,其中4人死于友军火力。
  • وسيكون من المفيد التمييز بسهولة أكبر في الصور الملتقطة بين القوات الصديقة وغير الصديقة.
    在拍摄到的图像中较容易分辨友军和敌军的能力很有帮助。
  • `3` تخضع قيادة القوات المشتركة والوحدات الصديقة الأخرى للقانون الدولي ولقانون الصراعات المسلحة.
    联合部队司令部(联军司令部)和其他友军都必须遵守国际法和武装冲突法。
  • وقتل، خلال الهجوم، عشرة جنود إسرائيليين، أربعة منهم بنيران صديقة، وأصيب 336 جنديا بجروح.
    进攻期间,10名以色列士兵被杀,其中4名是友军误击所杀,336人受伤。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قُتل تسعة جنود إسرائيليين أثناء القتال الواقع داخل قطاع غزة، مات أربعة منهم نتيجة لنيران صديقة.
    此外,九名以色列士兵在加沙地带的战斗中被打死,其中四人为友军误击致死。
  • وإضافة إلى ذلك، قتل تسعة جنود إسرائيليين أثناء القتال الذي دار داخل قطاع غزة، كان مقتل أربعة منهم بنيران صديقة().
    此外,9名以色列士兵在加沙地带的战斗中被打死,其中四名为友军误击致死。
  • ويجري حاليا دراسة جدوى تزويد القوات الصديقة بمعدات تُشعّ ومضات عاكسة (بنظامي II و TI) تستقبلها منظومات استشعار المركبات.
    正在调查友军使用无人机系统传感器能够感应的反射闪光(II和TI)的可行性。
  • 484- وتبين الأدلة أن مبالغ دُفعت " لبناء مخيمات مؤقتة في الظهران للقوات الصديقة " .
    证据表明,为 " 在宰赫兰为友军建造临时营地 " 支付了费用。
  • وبفضل تنفيذ التوجيه التكتيكي للقائد بشأن الإصابات بين المدنيين، حدث انخفاض ملحوظ في وتيرة حوادث الإصابة بين المدنيين التي تتسبب فيها القوات الصديقة.
    由于实施了有关平民伤亡的安援部队指挥官战术指令,友军造成的平民伤亡事件发生率明显降低。
  • (ج) ستعوق الألغام التي تظل نشطة لمدة غير محدودة حركة القوات الصديقة والقوات المعادية على حد سواء كما أن عمليات إزالة الألغام اللاحقة ستشكل عبئاً على الموارد العسكرية الضئيلة.
    无限期作用的地雷将阻碍友军和敌军的运动,随后的排雷活动将占用稀少的军事资源。
  • وكان 13 من القتلى إسرائيليين، منهم 3 مدنيين و6 جنود قتلتهم حماس و4 جنود لقوا مصرعهم في حوادث إطلاق نيران صديقة().
    共计有13名以色列人遭到哈马斯杀害,其中包括3名平民和6名士兵,另有4名士兵遭友军误击丧生。
  • 11- ينبغي للوحدات المشتركة والوحدات الصديقة الأخرى أن تمتثل لقانون الصراعات المسلحة وأن تنتقي الأهداف بناء على مبادئ الضرورة العسكرية والتوازن وتلافي الأضرار غير الضرورية.
    联军和友军都必须遵守武装冲突法,并基于军事必要性、平衡和避免不必要损害的原则选择目标。
  • وأشار ضباط في القوات المسلحة أيضاً إلى أن هذه الأرقام تشمل عدداً من الخسائر البشرية التي تعود إلى ”نيران صديقة“.
    刚果(金)武装部队军官还指出,这些数字包括若干 " 友军误击 " 造成的伤亡。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2