تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

友好解决 أمثلة على

"友好解决" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المساعدة في التماس تسوية ودية،
    帮助求助者寻求友好解决方法;
  • التسوية الودية 69-71 23
    M. 友好解决办法 69-71 18
  • وتوصل الأطراف إلى تسوية ودية.
    双方当事人达成友好解决
  • تسوية المنازعات ودياً 14-16 8
    F. 友好解决争端. 14 - 16 9
  • زاي- اﻹحالة إلى الدولة الطرف والتسوية الودية
    G. 给缔约国的通知和友好解决
  • (ﻫ) العمل كهيئة وساطة وتعزيز التسويات الودية.
    充当调解员,促进友好解决争端。
  • إمكانية إيجاد تسوية مُرضية وودّية.
    找到令人满意的友好解决办法的可能性。
  • متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية
    委员会意见和友好解决协议的后续行动
  • التسوية الودية (المادة 7) 183-186 28
    友好解决(第7条). 183 - 186 29
  • المادة 7 (التسوية الودية)
    (友好解决)
  • 25- التسوية الودية 15
    友好解决 12
  • متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية
    就委员会意见和友好解决协议采取的后续行动
  • ' 6` إمكانية تسوية حالة معينة بطرق ودية؛
    通过友好解决办法解决某些案件的可能性?
  • الأساس الموضوعي، وتسوية المنازعات وديا، والتدابير المؤقتة، والآراء
    C. 是非问题、友好解决、临时措施、意见
  • 1- اتفاق التسوية الودية بشأن التماس إنوسينسيا لوكا دي بيغورارو
    卢卡·德佩格拉罗无罪请愿友好解决协议
  • 2- تتخذ إجراءات التسوية الودية بناء على موافقة الأطراف.
    友好解决程序应在各方同意的基础上进行。
  • 28- متابعة آراء اللجنة واتفاقات التسوية الودية 17
    就委员会意见和友好解决协议采取的后续行动 13
  • 2- وتتخذ إجراءات التسوية الودية بناء على موافقة الأطراف.
    友好解决程序应在各当事方同意的基础上进行。
  • وشكر الطرفان معا المحكمة على إسهامها في التسوية الودية لهذه المنازعة.
    双方感谢法院为促进友好解决争端所做贡献。
  • ولاحظت الصين أن التسوية الودية ينبغي أن تقتصر على الإجراءات فيما بين الدول.
    中国指出,友好解决应仅限于国家间程序。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3