تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

反恐单位 أمثلة على

"反恐单位" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتعتزم مديرية الشرطة الوطنية إنشاء خلية لمكافحة الإرهاب.
    国家警察局正在研究设立一个反恐单位
  • إنشاء فروع لمكافحة الإرهاب في دائرة التحقيق والنيابة العامة لجيبوتي.
    - 在吉布提的检察院和初审法院设立反恐单位
  • إننا نأسف أشد الأسف لاعتقاد الجانب الروسي أن تلك المجموعة التخريبية كانت وحدة لمكافحة الإرهاب.
    我们对俄方认为该破坏小组是一个反恐单位深感遗憾。
  • وحدة خاصة لمكافحة الإرهاب لها هيكل إشراف متشعب وأفرقة، وهي ومزودة بمعدات ملائمة؛
    一个具有分支指挥结构、工作队和适当设备的特别反恐单位
  • وقد أنشأت ست دول بالفعل وحدات مكرسة لمكافحة الإرهاب، وهناك دولة أخرى بصدد القيام بذلك.
    6个国家已建立专门的反恐单位,还有1个国家正在这样做。
  • وأضاف أن بيلاروس استضافت أيضا اجتماعا لرؤساء وحدات مكافحة الإرهاب بوكالات الأمن والخدمات الخاصة في دول الرابطة.
    该国还主办独联体国家安全和特勤机构反恐单位主管会议。
  • تنظيم أعمال وحدات مكافحة الإرهاب بغية اكتشاف الجماعات والمنظمات الإرهابية وشل أنشطتها والقضاء عليها؛
    负责组织各反恐单位从事侦查、瓦解和消灭恐怖团伙和组织的工作;
  • تنظيم عمل وحدات مكافحة الإرهاب الرامي إلى كشف المجموعات والمنظمات الإرهابية وتعطيل فاعليتها والقضاء عليها؛
    组织各反恐单位的工作,以查出、摧毁和消灭恐怖主义团伙和组织;
  • وتساعد ألمانيا في منع الإرهاب بالمشاركة البناءة في فرقة العمل التابعة للاتحاد الأوروبي المكونة من رؤساء وحدات مكافحة الإرهاب.
    德国建设性地参与欧盟反恐单位负责人工作队,从而协助防止恐怖主义。
  • إلا أن دولتين فقط هما اللتان أنشأتا وحدات مكرسة لمكافحة الإرهاب، وتسعى دولتان أخريان لإنشاء مثل هذه الوحدات.
    不过,只有2个国家建立专门的反恐单位,还有2个国家正致力于建立此类单位。
  • تطوير وحدات مكافحة الإرهاب بزيادة مستويات تنفيذها وتزويدها بالوسائل والتسهيلات لتمكينها من مكافحة الأعمال الإرهابية.
    设立反恐单位,提高它们的执法水平,并向它们提供手段和设备,使它们能打击恐怖行为。
  • القيام، بالاتفاق فيما بين الأطراف المعنية، بنشر وحدات خاصة لمكافحة الإرهاب، من أجل توفير المساعدة العملية في مجال وقف الأعمال الإرهابية والتعامل مع العواقب المترتبة عليها.
    与有关方面商定,部署专门的反恐单位,为制止恐怖主义行为和处理善后提供实际援助。
  • ونُظمت هذه الدورات التدريبية للموظفين بالمكاتب المركزية الوطنية للإنتربول، والوحدات الوطنية لمكافحة الإرهاب، وسلطات الجمارك ووحدات الاستخبارات المالية من آسيا وأمريكا الجنوبية وأوروبا.
    培训课针对来自亚洲、南美和欧洲各国国际刑警组织国家中心局、国家反恐单位、海关当局和金融情报中心的官员。
  • وتقوم فرقة العمل الوطنية المشتركة المعنية بالإرهاب بجمع المعلومات المتعلقة بالإرهاب وتوزيعها على أفرقة العمل المشتركة المعنية بالإرهاب وعددها 66، وعلى مختلف الوحدات المعنية بالإرهاب التابعة لمكتب التحقيقات الفيدرالي، وعلى الوكالات الشريكة.
    全国JTTF队收集恐怖主义信息并将其传递给66个JTTF队、FBI各反恐单位、以及伙伴机构。
  • ووضعت بعض الدول استراتيجيات شاملة وأنشأت هياكل مؤسسية متخصصة لمكافحة الإرهاب ووحدات خاصة لمكافحة الإرهاب ولكن العديد منها بدأت بالكاد في تكوين قدرات مخصصة في هذا المجال.
    一些国家已采取全面战略和发展专门的反恐体制结构和具体的反恐单位,不过许多国家刚刚开始发展专门的反恐能力。
  • وتشجع اللجنة الدول كذلك على إنشاء وحدات مكرسة لمكافحة الإرهاب، واستحداث أدوات مساعِدة مثل قواعد البيانات المركزية، وقدرات في مجال الأدلة الجنائية بما يحقق الاستفادة من القدرة المتخصصة لدى مؤسساتها القائمة على إنفاذ القانون.
    此外,鼓励各国建立中央数据库和法证能力等专门反恐单位和专用手段,以便利用其执法机构的专家能力。
  • وينبغي للدول أن تكفل إدارة أجهزة إنفاذ القانون الملائمة لتدابير مكافحة الإرهاب واضطلاعها بها وإنشاء وحدات مكرسة لمكافحة الإرهاب من أجل الإفادة من قدرات الخبراء داخل مؤسسات إنفاذ القانون التابعة لها.
    国家应该确保由适当的执法机构管理和实施反恐措施,并建立专门的反恐单位,以便利用其执法机构内部的专家力量。
  • (ب) تشجيع الدول على إنشاء وحدات دائمة ومكرسة لمكافحة الإرهاب، بمساعدة خبراء معارين من مختلف المؤسسات المتخصصة في مجالات من قبيل القانون الجنائي، ومكافحة تمويل الإرهاب، ومراقبة الحدود؛
    (b) 鼓励各国在刑法、打击资助恐怖主义和边界管制等领域,建立专门和常设的反恐单位,并从各专门机构借调专家提供援助;
  • (ب) النظر في إنشاء وحدات مخصصة لمكافحة الإرهاب، بمساعدة خبراء معارين من مؤسسات متخصصة في مجالات مثل الاستخبارات والقانون الجنائي ومكافحة تمويل الإرهاب وإدارة الحدود، حسب الاقتضاء؛
    (b) 考虑建立专门的反恐单位,并根据需要,从情报、刑法、打击资助恐怖主义和边界管理等领域的专门机构借调专家,提供帮助;
  • ولهذا الغرض، أنشأنا في سنغافورة المركز المشترك لمكافحة الإرهاب، الذي يمكنه التعاون مع وحدات مكافحة الإرهاب في البلدان الأخرى الأعضاء في الرابطة قصد تبادل المعلومات المتعلقة بالإرهاب.
    在新加坡国内,我们已为此成立了联合反恐中心。 新加坡的联合反恐中心可以与东盟其他国家的反恐单位合作,交换有关恐怖主义的情报。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2