变得复杂 أمثلة على
"变得复杂" معنى
- نعم .. كانت الأمور ستتعقد أكثر
对,这可能会变得复杂 - عندما تصبح الخطـّة معقدة جداً، ستحدث الأخطاء
一旦计划变得复杂 什么都会出错 - لقد باعوها، لن يكون الأمر سهلاً
这些资料被读取过一遍 事情现在变得复杂了 - ماذا يحدث؟ الأمور تعقّدت
事情变得复杂。 - وهذا يجعل ديناميات التغيير المؤسسي معقدة ومن العسير التنبؤ بها.
这使得体制改革的动态变得复杂和难以预料。 - ولكن اليوم يزداد خطر الانتشار نطاقا وتعقيدا.
然而,今天,扩散的威胁正在蔓延,也变得复杂化。 - والانقسامات القائمة بين أطراف المجتمع الدولي تُعقّد احتمالات إنهاء العنف.
国际社会的分裂使结束暴力的前景变得复杂。 - وهذه الحياة الجديدة عادة ما لا تتحقق، وهو ما يعقد مستقبلها.
无论如何,怀孕都使剩下的青春期变得复杂。 - 13- ما انفكّت مسألة عدم تسليم المواطنين تعقّد العلاقات المتصلة بتسليم المجرمين منذ وقت طويل.
长期以来国民不引渡使引渡关系变得复杂化。 - وقد أصبح ذلك التشريع جزءاً من المشكلة وليس من الحل(141).
这项立法使问题变得复杂化,无助于问题的解决。 141 - بيد أن هذه المهمة تعقدها، في حالة كمبوديا، عقبتان.
但是,在柬埔寨的情况下,有两个障碍使得这个任务变得复杂。 - وقد أصبح النظام التجاري الدولي معقداً مع ظهور البلدان النامية الناشئة.
随着新兴发展中国家的崛起,国际贸易体制已经变得复杂。 - 76- وقد أدى تكاثر اتفاقات التجارة الإقليمية إلى تعقيد قواعد النظام التجاري العالمي.
区域贸易协定的激增使全球贸易体系的规则变得复杂。 - وإن حفظ السلام يتزايد تعقده ويجب مواجهة تحدياته المتعددة الأبعاد مواجهة شاملة.
维持和平日益变得复杂,必须全面应对其多方面的挑战。 - بيد أن وجود عناصر المساعدة الإنسانية في هذه المساهمات يُعقِّد الصورة.
但情况因这些缴款中存在人道主义援助部分而变得复杂起来。 - واستدرك قائلا إن الصورة تعقدت بسبب الحركات المختلفة في التمويل الأساسي وغير الأساسي.
但是,不同的核心和非核心供资活动使情况变得复杂化。 - غير أن ثمة خطرا من تأزم الحالة عند عودة السكان بأعداد كبيرة.
但是,随着难民的大批归来,这种形势还有可能变得复杂起来。 - واستطرد قائلا إن تغير المناخ يضاعف تلك المشاكل ويلزم التصدي له على نحو عاجل وفعال.
气候变化使这些问题变得复杂,必须得到迫切和有效解决。 - وتتسبب كل تلك العوامل بتعقيد عملية المقارنة بين عمليات حفظ السلام والميزانية العادية.
所有这些因素使得维和行动和经常预算之间的比较变得复杂化。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3