合同管理员 أمثلة على
"合同管理员" معنى
- ويقوم بأداء هذه الوظيفة مدير للعقود.
1名合同管理员履行这项职责。 - توظيف مدير عقود حصص الإعاشة
口粮管理 -- -- 征聘口粮合同管理员 - وظيفة مدير العقود، بعد تغيير اسمها إلى مساعد لشؤون الميزانية
1个替换预算助理的合同管理员职衔 - وظيفة مساعد لشؤون الميزانية، عن طريق تغيير اسم وظيفة مدير العقود
1个替换合同管理员的预算助理职衔 - وسيكون صاحب عقد الإدارة مسؤولا أيضا عن جمع جميع الإيرادات وعن توفير التدريب لهيئة التنمية الحرجية.
合同管理员还负责征收所有收入,并向林业发展局提供培训。 - يوصي المجلس قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بأن تتخذ التدابير اللازمة لكفالة توافر التمويل لتسهيل تعيين مدير لعقود حصص الإعاشة.
委员会建议观察员部队采取适当措施,确保有经费帮助征聘1名口粮合同管理员。 - بمقتضى شروط برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، سيكون لهيئة التنمية الحرجية مراقب مالي وعقد إدارة.
根据施政和经济管理援助方案的规定,林业发展局将设立二个职位:财务管理员和合同管理员。 - في الفقرة 232، أوصى المجلس قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بأن تتخذ التدابير اللازمة لكفالة توافر التمويل لتسهيل تعيين مدير لعقود حصص الإعاشة.
在第232段中,委员会建议观察员部队采取适当措施,确保有经费帮助征聘1名口粮合同管理员。 - في الفقرة 232، أوصى المجلس قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بأن تتخذ التدابير المناسبة لكفالة توافر التمويل لتسهيل تعيين مدير لعقود حصص الإعاشة.
在第232段中,审计委员会建议观察员部队采取适当措施,确保有经费帮助征聘1名口粮合同管理员。 - وقد استعرضت البعثة هياكل ملاك الموظفين الحالي وتقترح إلغاء وظيفة مدير العقود (خدمة ميدانية) لاستيعاب الاحتياج الإضافي إلى مساعد لشؤون الميزانية (خدمة ميدانية).
特派团审查了现有人员编制,提议裁撤合同管理员员额(外勤),以满足增设1名预算助理(外勤)的要求。 - بيد أن المنظمة أوقفت دفع مبلغ ٢٤٩ ٥٨٢ دوﻻرا استنادا إلى توصيات مراجع الحسابات المقيم وعلى أساس إعادة حساب للمسافات أجراها مدير العقود بالبعثة.
然而,联合国按照驻地审计员的建议以及特派团合同管理员对既定距离的重新计算,扣下582 249美元。 - يتكفل أربعة من مديري العقود (أحدهم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وثلاثة بالرتبة المحلية بمسؤولية الإعداد المبدئي لمجالات العمل المتعلقة بالخدمات والمساعدة في تعديل هذه الوثائق وإصدارها.
4名合同管理员(1个一般事务人员(其他职等)和3个当地人员)将负责初步拟定服务工作范围,并协助修改和编制此类文件。 - وفي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، لم يكن هناك مكتب لمدير لمتعهدي حصص الإعاشة، وكانت إدارة حصص الإعاشة يضطلع بها ضابط ركن (شؤون الطعام) وكاتب لشؤون حصص الإعاشة و لكلاهما مسؤوليات أخرى.
观察员部队没有口粮合同管理员,口粮管理由1名参谋(粮食)和1名口粮办事员负责,而他们两人都负责其他工作。 - 3) ومدير للعقود (ف - 2)، وأربع موظفين مسؤولين عن العقود (الخدمات الميدانية) ومساعد إداري واحد (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
该股的人员编制为:股长(P-3)、1名合同管理员(P-2)、4名合同行政人员(外勤事务)和1名行政助理(一般事务人员(其他职等))。 - سيتولى شاغل وظيفة إدارة العقود الجديدة المقترح إنشاؤها في أسوسا (من فئة الخدمة الميدانية) مساعدة قسم المشتريات على إبرام جميع عقود القوة الأمنية الجديدة مع البائعين العاملين في أسوسا.
拟在Assosa设立新的合同管理员额(外勤事务),协助采购科为在Assosa开展业务的供货商制定联阿安全部队所有新合同。 - وكما هو مبين في الفقــرة ٤٦ من تقرير اﻷميـن العام ﻻ يزال دور مديري العقود قيد اﻻستعراض، ومن المتوقع أن يعملوا على كفالة التنفيذ الفعال لﻻلتزامات التعاقدية، ﻻ سيما فيما يتعلق بالعقود الرئيسية.
如秘书长的报告第46段所述,合同管理员的作用仍在审查中,预期这些管理员可确保合同义务的切实履行,特别是牵涉到重要的合同。 - وكما هو مبين في الفقــرة ٤٦ من تقرير اﻷميـن العام ﻻ يزال دور مديري العقود قيد اﻻستعراض، ومن المتوقع أن يعملوا على كفالة التنفيذ الفعال لﻻلتزامات التعاقدية، ﻻ سيما فيما يتعلق بالعقود الرئيسية.
如秘书长的报告第46段所述,合同管理员的作用仍在审查中,预期这些管理员可确保合同义务的切实履行,特别是牵涉到重要的合同。 - وسيقوم صاحب عقد الإدارة بتشغيل نظام تتبع " لتسلسل الحيازة " يرصد الأخشاب من مكان قطعها وحتى تصديرها، وبذلك يضمن عدم دخول الأخشاب غير المشروعة في سلسلة الإمدادات القانونية.
合同管理员管理 " 保管链 " 跟踪系统,监测木材从树桩到出口的过程,从而确保非法木材不进入合法供应链。 - يُقترح إلغاء وظيفة مدير عقود (ف-3) في قسم الإمدادات ووظيفة موظف استلام وتفتيش (ف-2) في قسم إدارة الممتلكات بعد استعراض احتياجات القسم من الموظفين (المرجع نفسه، الفقرة 69؛ المرفق الثاني).
在对科室所需人员编制进行审查后,拟裁撤供应科一个合同管理员员额(P-3)和财产管理科一个验收干事员额(P-2)(同上,第69段和附件二)。 - بالنظر إلى أن وحدة الامتثال التقني مسؤولة عن الإشراف على 45 طائرة، وتمشيا مع دليل الأمم المتحدة للعمليات الجوية فيما يتعلق بالبعثات الكبيرة، يقترح رفع رتبة وظيفة مدير العقود في وحدة الامتثال التقني من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 مع إعطائه لقب رئيس تلك الوحدة.
为了履行监督45架飞机状况的责任,并遵循联合国总部编订的大型特派团飞行《联合国空中业务手册》的规定,拟将技术履约股的合同管理员(P-3)员额改叙为P-4,职衔为技术履约股长。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2